Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Там, где живет музыка

Я приведу тебя туда, где живет музыка.
Мы все там будем.
И мир в первый раз повернется так,
Как ты этого хочешь.
 
Кто-то сказал, что музыка - это братство.
Что ж, это добрая надежда.
 
Если надо разбить тишину и стену враждебности,
Я приведу тебя туда, где есть музыка,
И что-то произойдет.
 
Возьми эту свободу, которая несет тебя туда, куда ты идешь. В дорогу!
Там, где есть музыка, есть также просторы.
В дорогу! Чтобы мурашки побежали.
 
И после этого в душе, в самой глубине души,
Там, где есть музыка -
Там буду я.
 
Снесли кинотеатр "Одеон",
И на этом месте построят супермаркет "Дискаунт".
Еще одна мечта, которую убивают,
Еще одна вульгарность.
 
Кто-то сказал, что это знак новых времен.
Кто-то, кто не готов сам измениться внутри.
 
Возьми эту свободу, которая несет тебя туда, куда ты идешь. В дорогу!
Там, где есть музыка, есть также фантазия.
В дорогу! Полетим над облаками.
 
И после этого в душе, в самой глубине души,
Там, где есть музыка -
Там буду я.
 
И после этого в душе, прямо в глубине души,
Там, где есть музыка -
Там буду я.
 
Оригинален текст

Dove c'è musica

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)

Eros Ramazzotti: 3-те най-преглеждани
Коментари
vto-vvvto-vv    четвъртък, 17/03/2022 - 05:53

какая прекрасная песня и отличный перевод!
после его прочтения у меня у самой побежали мурашки!
Эрос дарит всем надежду и свою безгранично прекрасную музыку!