Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Мечты, как лентами, словами...

Мечты, как лентами, словами
Во вздохе слез оплетены.
Мелькают призраки над нами
И недосказанные сны.
 
О чем нам грезилось тревожно,
О чем молчали мы вдвоем,
Воскресло тенью невозможной
На фоне бледно-золотом.
 
И мы дрожим, и мы не знаем...
Мы ищем звуков и границ
И тусклым лепетом встречаем
Мерцанье вспыхнувших зарниц.
 
Превод

The Dreams Are Laced With Words Like Ribbons...

The dreams are laced with words like ribbons
And braided into sigh of tears.
Above us phantoms flash, and visions,
And dreams, untold to fellow peers.
 
What we dreamed anxiously about,
And kept our silence when alone,
Arose, impossible as shadow
Against the backdrop of pale gold.
 
We tremble and we're not aware...
We look for sounds and frontiers,
And with dim prattle greet and stare
At glow of blazing lightning spears.
 
Коментари