Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Drugs

Want ik heb het beste van de slechtste kanten ervaren
En ik had deze longen, oh
En ik heb teveel flashbacks gehad
Dat ik ze maar laat branden
 
Totdat mijn borst in brand staat
En mijn hoofd maar niet wilt sterven
Ik vermoed dat ik lieg, want ik wil het
Ik vermoed dat ik lieg, want ik wil het niet
Want ik voel me gewoon zo moe
Alsof het 'bewegen of langzaam doodgaan' is
Dus je bent niet jezelf als je zo bent
Dit ben jij niet en je weet het
Maar is dat niet juist het punt?
En jij weet niet hoe je los moet laten
 
Wie heeft gezegd dat dit alles of niets moet zijn
Maar ik zit daaronder nog vast en ik zal het je nooit laten weten
Nee, ik kan je niets vertellen
Want ik ben soms een fucking puinhoop
Maar toch kon ik altijd zijn wat jij wilde
Maar niet wat je nodig had, vooral als je me nodig had
Want ik ben soms een fucking puinhoop
En dan zeg ik wat ik niet meen
Gewoon omdat ik het wilde of misschien heb ik het nodig
Zweer dat liegen de enige vlaag is die ik nodig heb
 
Want ik had alleen wat woorden nodig om te zeggen
Dat al deze gevoelens niets voor me betekenen
Want het zijn hoe dan ook alleen maar chemicaliën, hoe dan ook, hoe dan ook, ja
En ik heb teveel routes om te nemen
Om dit allemaal weg te laten gaan en nog een hart te vinden om te kunnen breken
Zo harteloos met deze woorden zeg ik
Gewoon wat ik hoor te zeggen
Want ik had niets voor je
Ik kan niet liefhebben als ik niet eens van mezelf kan houden
Dingen die ik liever zou zijn
Gedachten achterin mijn hoofd
Maar ik ben verslaafd aan pijn lijden
En ik heb deze longen, ja
En ik doorbracht teveel late avonden
Een gat in de aarde denkend
 
Totdat de hemel in brand staat
En mijn hoofd nog steeds niet wil sterven
Ik vermoed dat ik lieg want ik wil het
Ik vermoed dat ik lieg want ik wil het niet
Want ik voel me gewoon zo moe
Alsof ik iets nodig heb om tot leven te komen
Ze zei "Je bent jezelf niet als je zo bent"
"Dit ben jij niet, wat heb je gedaan?"
En ik zei, "Dat is het punt"
En jij weet niet hoe je los moet laten
Wie heeft gezegd dat dit alles of niets moet zijn
Maar ik zit daaronder nog vast en ik zal het je nooit laten weten
Nee, ik kan je niets vertellen
Want ik ben soms een fucking puinhoop
Maar toch kon ik altijd zijn wat je wilde
Maar niet wat je nodig had
Vooral als je me nodig had
 
Want ik ben soms een fucking puinhoop
En dan zeg ik wat ik niet meen
Gewoon omdat ik het wilde, of misschien heb ik het nodig
Zweer dat liegen de enige vlaag is die ik nodig heb
 
Оригинален текст

Drugs

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Заявки за превод на „Drugs“
EDEN: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Drugs“
Коментари