-
Ein Elefant für dich → превод на френски
- •
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Ein Elefant für dich
Ich seh uns beide, du bist längst zu schwer
für meine Arme, aber ich geb dich nicht her.
Ich weiß, deine Monster sind genau wie meine
und mit denen bleibt man besser nicht alleine.
Ich weiß, ich weiß, ich weiß und frage nicht.
Halt dich bei mir fest, steig auf, ich trage dich.
Ich werde riesengroß für dich,
ein Elefant für dich.
Ich trag dich Meilen weiter
übers Land
und ich...
...trag' dich so weit, wie ich kann.
Ich trag dich so weit, wie ich kann,
und am Ende des Wegs, wenn ich muss,
trage ich dich,
trag' ich dich über den Fluss.
Einer, der nicht sollte, weint am Telefon
und eine, die nicht wollte,
weint und weiß es schon:
deine Beine tragen dich nicht, wie sie sollten.
So oft gehen die,
die noch nicht weg gehen wollten.
Ich weiß, ich weiß und ich ertrag es nicht.
Halt dich bei mir fest, steig auf, ich trage dich.
Ich werde riesengroß für dich,
ein Elefant für dich.
Публикувано от nyuu в(ъв)/на 2010-11-25
Редактирано последно от Miley_Lovato в(ъв)/на 2020-05-03
Превод
Un éléphant pour toi
Je nous vois, nous deux, tu as pour longtemps été trop lourd
pour mes bras, mais je ne t'abandonnerai pas.
Je sais, tes monstres sont égaux aux miens
et c'est mieux si l'on ne reste pas seul avec eux.
Je sais, je sais, je sais et ne demanderai pas.
Tiens-moi fort, monte, je t'emmènerai.
Je deviendrai énorme pour toi,
un éléphant pour toi.
Je t’emmènerai pour des milles et plus loin
sur la terre
et je...
...t’emmènerai aussi loin que je pourrai.
Je t’emmènerai aussi loin que je pourrai,
et au but du chemin, si je dois,
je t’emmènerai,
je t’emmènerai par-dessus du fleuve.
Un qui ne devrais pas, pleure au téléphone
et une qui ne voulais pas
pleure et le sait déjà:
tes jambes ne t'emmènent pas comme elles devraient.
C'est ainsi qu'ils s'en vont souvent
ceux qui ne voulaient pas encore s'en aller.
Je sais, je sais et je ne le supporte pas.
Tiens-moi fort, monte, je t'emmènerai.
Je deviendrai énorme pour toi,
un éléphant pour toi.
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 2 пъти.
Публикувано от Auxcouleurs в(ъв)/на 2014-09-23
✕
Wir sind Helden: 3-те най-преглеждани
1. | Nur ein Wort |
2. | Denkmal |
3. | Müssen nur wollen |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Les formes au futur (deviendrai, emmènerai, demanderai) pourraient aussi être au présent (deviens, emmène, demande).
Ni mon allemand ni mon français sont parfaits, mais j'ai fait de mon mieux et j'espère que ça vous sert tout de même.