-
El baño → превод на арабски
✕
حمام
One love, one love
عندما رأيتك
توقف
قلبي
عن الخفقان
أريدنا أن نكون معاً
لأجلك سأفقد السيطرة على نفسي
أعذرني حبيبي
على هذه الدعوة
هيا بنا إلى حمام, حيث لا يراقبنا أحد
إذا لم تعرفني, فلنتعارف
أعلم أن هذاجنون, إلا أنني أحبك بشدة
لا أحتمل أن تبقى الأمور على هذه الحال يوماً أخر
لننطلق إلى القمر لننطلق إلى صالة السينما
هيا بنا لنقبل بعضنا قبلة تدوم مدى العمر
إذا أردت شيئاً جاداً, عليك أن تري غداً
إذا كنا أحباب أم مجرد أصحاب
أوه أوه
إذا كنا أحباب أم مجرد أصحاب
أهدأ عليك أن تري غداً
إذا رأيتك مجدداً, فإني لن أتنفس
مرة أخرى, لأراك ترقص
إذا كنت تعلم أنني أحبك, فلماذا تتصرف بجنون
عندما أراك, تعض شفتيك
لا أريد إلا أن أراك ترقص دون ملابس
في نفس السرير, على نفس الإيقاع
هيا بنا إلى حمام, حيث لا يراقبنا أحد
إذا لم تعرفني, فلنتعارف
أعلم أن هذا جنون, إلا أنني أحبك بشدة
لا أحتمل أن تبقى الأمور على هذه الحال يوماً أخر
هيا بنا لنقبل بعضنا قبلة تدوم مدى العمر
إذا أردت شيئاً جاداً, عليك أن تري غداً
إذا كنا أحباب أم مجرد أصحاب
أوه أوه
إذا كنا أحباب أم مجرد أصحاب
أهدأ عليك أن تري غداً
أوه أوه
إذا كنا أحباب أم مجرد أصحاب
أهدأ عليك أن تري غداً
إمرح فالحياة تمضي بسرعة
تماماً مثل صديقك السابق, الذي لم يكمل مرحلة النضوج
تستثار لوحدك, إذا أقترب أحد منك
معك دائماً عملت أكثر من أثنين
أهدأ شيئاً فشيئأ ستعرف علي
ألان أريد رؤيتك في كل المواضع
إذا تركتني سأحملك حتى إلى داخل الخزانه
أنت مستثارة, و لم تحل الساعة الثانية عشرة بعد
أمرح فالحياة واحدة
قلبي توقف , و أنت تصنع ثغرة
تتصل بي بعد الساعة الواحدة
ملاك مقدس في النهار و شيطانة في الليل
هيا بنا إلى حمام, حيث لا يراقبنا أحد
إذا لم تعرفني, فلنتعارف
أعلم أن هذاجنون, إلا أنني أحبك بشدة
لا أحتمل أن تبقى الأمور على هذه الحال يوماً أخر
هيا بنا لنقبل بعضنا قبلة لا تنتهي أبداً
إذا أردت شيئاً جاداً, عليك أن تري غداً
إذا كنا أحباب أم مجرد أصحاب
أوه أوه
إذا كنا أحباب أم مجرد أصحاب
أهدأ عليك أن تري غداً
أوه أوه
إذا كنا أحباب أم مجرد أصحاب
أهدأ عليك أن تري غداً
Благодаря! ❤ | ||
15 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Bassel Alatrash 1 | 6 години 2 седмици |
Sr. Sermás | 6 години 2 месеца |
Fa Ri Da | 6 години 3 месеца |
Lobolyrix | 6 години 3 месеца |
Rezz | 6 години 3 месеца |
Bassel Alatrash | 6 години 3 месеца |
Leon Baghdad | 6 години 3 месеца |
tdwarms | 6 години 3 месеца |
Metodius | 6 години 3 месеца |
Josemar | 6 години 3 месеца |
Гост | 6 години 3 месеца |
Гости са благодарили 4 пъти.
Публикувано от Llegó Dolor Del Corazón в(ъв)/на 2018-01-12
Добавено в отговор на заявка, направена от Leon Baghdad
✕
Колекции, включващи „El baño“
1. | Enrique Iglesias _ Top Hits |
2. | Celebrities in official music videos Pt. 2 |
3. | The seducing game - Love songs |
Enrique Iglesias: 3-те най-преглеждани
1. | Bailando |
2. | Súbeme la radio |
3. | El perdedor |
Коментари
truth tobe told I don't know why I use masculine more often en most of my translatons
it 's a normal thing guys , but it's a good translation
Thank you Bassel for your beautiful passing
you welcome
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
3rd and 4th lines of the 7th stanza have been corrected.
* Contigo siempre he hecho más de dos --- Contigo siempre echo más de dos
*Te calientas sola sin ponerte en declose, yeh ---- Te calientas sola sin ponerte en defrost, yeh
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Noura
Роля: Гуру
Приноси: 978 превода, 141 текста, 1 колекция, 18256 получени благодарности, 777 изпълнени заявки за превод на общо 309 потребители, 33 изпълнени заявки за транскрипция, 606 идиома, 1276 обяснения към идиоми, 507 коментара
Езици: роден: арабски (диалект), на начално равнище: арабски, английски
لماذا استخدمت صيغة المذكر في التحدث في الاغنية مع ان المخاطب أنثي بكل وضوح؟
ويتضح ذلك من كلمة tranquilA