-
El perdón → превод на френски
50 преводабългарски+Още 49, азербайджански, английски #1, #2, #3, #4, #5, арабски, гръцки #1, #2, датски, индонезийски, италиански #1, #2, казахски, каталунски, люксембургски, немски #1, #2, нидерландски, норвежки, персийски #1, #2, полски #1, #2, португалски, румънски #1, #2, #3, руски #1, #2, словашки, словенски, сръбски #1, #2, #3, #4, турски #1, #2, унгарски #1, #2, френски #1, #2, #3, #4, #5, хърватски #1, #2, шведски, Odia
✕
Le Pardon
[ENRIQUE]
Dit moi si c’est la vérité
Ils m’ont dit que tu vas te mariés
Tu ne sais pas comme je soufres
J'ai besoin de te dire ça
[Nicky Jam]
Racontes moi
Ton adieu pour moi, c'était dur
…. … il t’ amène à la lune
Et je ne savais pas le faire comme ça
[Enrique]
Je te cherchais
En criant au bas de la rue
Cela me tue oh no …
[Nicky Jam ]
Je te cherchais
En criant au bas de la rue
je buvais comme un fou ..
[Enrique]
Es ce que moi sans toi
Et toi sans moi
Dit moi qui peut être heureux
Cela ne me plais pas
[Nicky Jam]
Es ce que moi sans toi
Et toi sans moi
Dit moi qui peut etre heureux
Cela ne me plais pas
[Enrique]
Je ne peux plus vivre sans toi dans ma vie pour longtemps
C’est pour ça , je viens pour te dire ce que je sens
je souffre dans cette solitude
[Nicky Jam]
Et malgré ton père n’accepte pax cette relation
J’insiste a te demander pardon
Ce qui m’importe c’est d’être dans ton cœur
[Enrique]
Je te cherchais
En criant au bas de la rue
Cela me tue oh no …
[Nicky Jam ]
Je te cherchais
En criant au bas de la rue
je buvais comme un fou ..
[Enrique]
Es ce que moi sans toi
Et toi sans moi
Dit moi qui peut être heureux
Cela ne me plais pas
[Nicky Jam]
Es ce que moi sans toi
Et toi sans moi
Dit moi qui peut être heureux
Cela ne me plais pas
[ENRIQUE]
Je te jure a ton éternelle amour
Et maintenant un autre te donne la chaleur
Quand dans les nuit t’avais froid
[Nicky Jam ]
Je sais qu’il te semble meilleur
Mais je suis dans ton cœur
Et pour ça je te demande pardon
[Enrique]
Es ce que moi sans toi
Et toi sans moi
Dit moi qui peut être heureux
Cela ne me plais pas
Cela ne me plais pas oh no
[Nicky Jam]
Es ce que moi sans toi
Et toi sans moi
Dit moi qui peut être heureux
Cela ne me plais pas oh yeah
(toi sans moi)
Ils disent qu’un ne sais pas qu’es ce qu’il a
Jusqu’au il le perd , mais…
(moi sans toi)
Sa mérite qu'on se batte pour ce qu’on aiment
(Je ne peux pas vivre sans toi )
Y faire une tentative
(je ne veux pas vivre sans toi)
N.I.C.K
Nicky Jam, Enrique Iglesias
(je ne veux pas que tu me laisses , s’il te plais)
Et je te demande pardon.
Благодаря! ❤ | ||
179 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
art_mhz2003 | 3 години 7 месеца |
Гости са благодарили 178 пъти.
Публикувано от 1lovemegirl в(ъв)/на 2015-02-14
Добавено в отговор на заявка, направена от Brigitte
Редактирано последно от 1lovemegirl в(ъв)/на 2015-04-09
Източник на превода:
https://www.youtube.com/watch?v=ybm205q7Pd4
✕
Заявки за превод на „El perdón“
Колекции, включващи „El perdón“
1. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
Nicky Jam: 3-те най-преглеждани
1. | Si tu no estas |
2. | Hasta el amanecer |
3. | El perdón |
Коментари
trop belle musique je l'aime beaucoup
oui oui plus que trop belle top musique
trop belle musique je l'aime beaucoup
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.