Mónica Naranjo - Emperatriz de mis sueños (превод на Хърватски)

превод на Хърватски

Carica mojih snova

Версии: #1#2
Zbog ostavljanja srca
da slobodno leti,
vratila sam se bez duše, slomljena,
skoro neosjetljiva.
 
Jer stvari u ljubavi,
znaju nešto o boli
koja nas ostavlja obilježene,
zbog igranja vatrom.
 
Gdje nitko ne može vidjeti
ja pronalazim put.
I sudbina istrgnula je
sve ono što je moje.
 
I brisanjem svakog ožiljka
iz svog svijeta ja sam se vratila.
Kraljica i dama svakog trenutka,
jedina vlasnica svojih osjećaja,
carica svog života…
 
(Refren)
Dođi i nauči me da vjerujem
da ovaj svijet može biti
nešto više, nego samo prazno mjesto,
dragi moj..
Uzmi moju dušu među svoje ruke,
podigni moje komade.
Nacrtaj zauvijek
svoje poljupce po cijelom mom tijelu,
i vrati vjetar
da ispuni moje snove.
 
Ako noć je tamna
vračam mjesec.
I ako ima pustinja za prijeći,
ja sam svoja vlastita kiša.
 
I brisanjem svakog ožiljka
iz svog svijeta ja sam se vratila.
Kraljica i dama svakog trenutka,
jedina vlasnica svojih osjećaja,
carica svog života…
 
(Refren2x)
 
Carica mojih snova…
Carica mojih snova…
 
Пуснато от san79 в Четв, 02/01/2014 - 07:30
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от ab_cd123
Последно редактирано от san79 на Нед, 09/04/2017 - 14:26
Испански

Emperatriz de mis sueños

Mónica Naranjo: Топ 3
Idioms from "Emperatriz de mis sueños"
See also
Коментари
Fary    Пет, 07/04/2017 - 09:10

The original lyrics have been corrected, so could you check your translation?