Mónica Naranjo - Emperatriz de mis sueños (превод на Английски)

превод на Английски

Empress (of my dreams)

Версии: #1#2
Because I allowed my heart
To fly freely
It came back without a soul, broken
Almost numb
 
Why is it that things that have to do with love
Taste of the sweet pain
That leaves us wounded
For playing with fire?
 
Where no one else can see anything
I can find a path
And I snatched what was mine
From the jaws of destiny
 
And when I erased all my scars
Of my world, I became
The queen and regent of each moment
The only owner of my feelings
The empress of my life
 
(Chorus)
Come and teach me how to believe
That this world can be
Something more than an empty place
My darling
Take my soul in your arms
Pick up my pieces
Etch forever your kisses
All through my body
And become the wind
That will make my dreams come true
 
When the night dark is
I become the moon
And if there's a desert that must be crossed
I become my own rain
 
When I erased all my scars
Of my world, I became
The queen and regent of each moment
The only owner of my feelings
The empress of my life
 
(Chorus x2)
 
The empress of my dreams
The empress of my dreams
 
Пуснато от citruswind в Срд, 02/11/2011 - 21:01
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Henus
Испански

Emperatriz de mis sueños

Mónica Naranjo: Топ 3
Idioms from "Emperatriz de mis sueños"
See also
Коментари