✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
En extase
C'était toi
Tu es venue à moi comme l'océan
Comme la vague un jour te surprend
Tombe sur toi un matin de beau temps
Comme par accident.
C'était toi
Tu es venue à moi comme le vent
Comme la tempête te pousse en avant
Vers cette nouvelle route qui t'attend
Et qu'un jour tu prends
De tes yeux la lueur
De tes ombres la lumière
De ta peau la douceur
À remercier la terre entière
Laisse moi t'aimer comme jamais
Un homme ne t'a aimé comme on ne peut l'imaginer
Pour toi
J'oublierais celles que j'ai connues
Pour toi
Je laisserais derrière tout mon passé
Et s'il le fallait
Je m'en irais jusqu'au bout du monde
Pour tout recommencer
En extase,
Devant nos heures infinies
En extase,
Ton amour m'a envouté
Nuit après nuit
Nos corps ont doucement volé
Des morceaux d'éternité
Y late, late fuerte
El pulso agárrate fuerte
De tes yeux la lueur
De tes ombres la lumière
De ta peau la douceur
À remercier la terre entière
Laisse moi t'aimer comme jamais
Un homme ne t'a aimé comme on ne peut l'imaginer
Comme vient la vague qui te surprend
Comme la tempête te pousse en avant
Vers cette nouvelle route qui déjà t'attend
Et qu'un jour te prends
Y late, late fuerte
El pulso agárrate fuerte
De tes yeux la lueur
De tes ombres la lumière
De ta peau la douceur
À remercier la terre entière
Laisse moi t'aimer comme jamais
Un homme ne t'a aimé comme on ne peut l'imaginer
Публикувано от Sara Andreea в(ъв)/на 2016-01-31
Редактирано последно от BlackRyder в(ъв)/на 2022-07-15
Превод
Enraptured
It was you,
You came to me just like the ocean,
Just like a wave, one day, takes you by surprise
And crashes onto you on some beautiful morning,
As if by accident
It was you,
You came to me just like the wind,
Just like a storm pushing you forward,
Towards this new road that's there waiting for you
And on which you, one day, thread
Of your eyes, the glimmer
Of your shadows, the light
Of your skin, the softness
Enough to thank the entire world
Let me love you like never before
A man has loved you, like you couldn't even imagine
For you,
I would forget all those I knew before you
For you,
I would leave behind me all of my past
And if I had to,
I would travel to the end of the world
Just to go back to square one
Enraptured
By hour unending hours
Enraptured,
Your body bewitched me
Night after night,
Softly our bodies stole
Small pieces of forever
And strongly, strongly,
The beat gets a hold of you, strongly
Of your eyes, the glimmer
Of your shadows, the light
Of your skin, the softness
Enough to thank the entire world
Let me love you like never before
A man has loved you, like you couldn't even imagine
Just like a wave comes and takes you by surprise,
Just like a storm pushing you forward
Towards this new road that's there waiting for you
And on which you, one day, thread
And strongly, strongly,
The beat gets a hold of you, strongly
Of your eyes, the glimmer
Of your shadows, the light
Of your skin, the softness
Enough to thank the entire world
Let me love you like never before
A man has loved you, like you couldn't even imagine
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Публикувано от crimson_antics в(ъв)/на 2016-01-31
Добавено в отговор на заявка, направена от Sara Andreea
✕
Pablo Alborán: 3-те най-преглеждани
1. | Solamente tú |
2. | Saturno |
3. | Por fin |
Идиоми от „En extase“
1. | to go back to square one |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Роля: Бивш модератор
Приноси: 9250 превода, 90 транслитерации, 6451 текста, 27696 получени благодарности, 2057 изпълнени заявки за превод на общо 497 потребители, 11 изпълнени заявки за транскрипция, 34 идиома, 14 обяснения към идиоми, 3074 коментара
Езици: роден: френски, говори свободно английски, немски, на високо равнище: испански, на средно равнище: чешки, португалски, руски, на начално равнище: беларуски, български, гръцки, полски, шведски, непалски