Jon Henrik Fjällgren - En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh) (превод на Английски)

превод на Английски

A world full of battles

Версии: #1#2#3
(joik)1
 
Akte ladtetje girtedh meatan
akte prievie dehtie bissede
baelie lea dellie baelie lea daesnie
 
(joik)
 
In a world full of battles
Of battles
 
There’s a choir echoing
And hearts burning with life
Yes, with life
 
We’re walking together again
Because the time has come
 
(joik)
 
The time has come
 
(joik)
 
In a world full of battles
Of battles
 
There’s a choir echoing
And hearts burning with life
Yes, with life
 
We’re walking together again
Because the time has come
 
(joik)
 
The time has come
 
(joik)
 
In a world full of battles
Of battles
 
There’s a choir echoing
And hearts burning with life
Yes, with life
 
We’re walking together again
Because the time has come
 
(joik)
 
Because the time has come
 
(joik)
 
  • 1. traditional Sami singing
Пуснато от Icey в Нед, 26/02/2017 - 10:42
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от alefellyhey
Последно редактирано от Icey на Нед, 05/03/2017 - 21:25
Коментари на автора:

The first lines of the song are in Sami language.

Шведски

En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh)

Коментари