-
The End of the World → превод на турски
34 превода•арабски+Още 33, арменски, виетнамски, гръцки, иврит, индонезийски #1, #2, испански #1, #2, италиански, китайски #1, #2, немски, нидерландски, персийски, полски, португалски, румънски, руски #1, #2, сръбски, тонгански, турски #1, #2, #3, #4, украински, унгарски, филипински/тагалог, фински, френски, хърватски, чешки, шведски
✕
Dünyanın Sonu
Güneş neden hala parlıyor?
Deniz neden kıyıya vuruyor?
Bilmiyorlar mı dünyanın sonu olduğunu?
Çünkü sen beni sevmiyorsun artık
Kuşlar neden şakımaya devam ediyor?
Yıldızlar neden yukarıda?
Bilmiyorlar mı dünyanın donu olduğunu?
Aşkını kaybettiğimde,dünyanın sonu geldi
Sabah uyanıyorum ve merak ediyorum
Her şey neden eskisi gibi
Anlayamıyorum,hayır anlayamıyorum
Hayatın nasıl devam ettiğini
Kalbim neden devam ediyor atmaya?
Neden yaşlar akıyor gözlerimden?
Bilmiyorlar mı dünyanın sonu olduğunu
Sen elveda dediğinde,dünyanın sonu geldi
Kalbim neden devam ediyor atmaya?
Neden yaşlar akıyor gözlerimden?
Bilmiyorlar mı dünyanın sonu olduğunu
Sen elveda dediğinde,dünyanın sonu geldi
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Agshin Azizov | 4 години 10 месеца |
Berfin. | 5 години 1 месец |
Публикувано от zixa в(ъв)/на 2016-05-14
✕
Колекции, включващи „The End of the World“
1. | Songs I Wish I Had Written |
2. | Music from the Fallout games |
Skeeter Davis: 3-те най-преглеждани
1. | The End of the World |
2. | A Dear John Letter |
3. | Tell Tommy I Miss Him |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Yıldızlar neden yukarıda?
Bilmiyorlar mı dünyanın donu olduğunu?➡Bilmiyorlar mı dünyanın sonu olduğunu?
Lütfen düzeltirmisiniz?