Esto es el colmo

Публикувано от Rezz в(ъв)/на 2017-10-05

Идиоматични преводи на „Esto es el colmo“

английски
The icing on the cake
Обяснения:
английски
The jewel in the crown
Обяснения:
английски
The straw that broke the camel’s back
Обяснения:
английски #1, #2
английски
to be the last straw
Обяснения:
английски #1, #2, шведски
арабски
القشة التي قصمت ظهر البعير
арабски
القشة التي قسمت ظهر البعير
Обяснения:
български
Последната капка, която преля чашата
Обяснения:
български
Да прелее чашата
Обяснения:
гръцки
η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι
Обяснения:
гръцки
Το κερασάκι στην τούρτα
Обяснения:
датски
dråben der får bægeret til at flyde over/den sidste dråbe
Обяснения:
иврит
הקש ששבר את גב הגמל
Обяснения:
испански
La gota que derramó el vaso de agua
Обяснения:
испански
la gota que colmó el vaso
Обяснения:
италиански
L'ultima goccia
Обяснения:
италиански
La goccia che ha fatto traboccare il vaso
Обяснения:
италиански
La goccia che sta facendo traboccare il vaso
Обяснения:
италиански #1, #2
италиански
La goccia che fece traboccare il vaso.
немски
ein Nagel zu meinem Sarg
Обяснения:
немски
Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
Обяснения:
немски
Das Sahnehäubchen auf dem Kuchen
Обяснения:
немски
das Faß zum Überlaufen bringen
Обяснения:
немски
die Krönung
Обяснения:
нидерландски
De laatste druppel doet de emmer overlopen
Обяснения:
полски
Wisienka na torcie
Обяснения:
полски
kropla, która przepełniła czarę
Обяснения:
руски
Быть последней каплей
Обяснения:
турски
bardağı taşıran son damla
турски
Kaş yaparken göz çıkarmak
украински
Остання крапля
Обяснения:
унгарски
Utolsó csepp a pohárban
Обяснения:
френски
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase
Обяснения:
френски
La cerise sur le gâteau
Обяснения:
френски
La goutte qui fait déborder le vase
Обяснения:
хърватски
Kap koja je prelila čašu
Обяснения:
шведски
Den sista droppen
Обяснения:
шведски
droppen som fick bägaren att rinna över
Обяснения:

Значения на „Esto es el colmo“

испански

Hecho que hace que una situación llegue al punto de ser intolerable.

Otro equivalente podría ser "la gota que derrama el vaso".

обяснено от RezzRezz на четвъртък, 05/10/2017 - 20:30
Explained by RezzRezz

„Esto es el colmo“ в текстове на песни

Pablo Hasél - Democracia su Puta Madre

Es broma de mal gusto que en nombre de la democracia nos saqueen y encima muchos les den las gracias
El síndrome de Estocolmo lo ha podrido todo
¡Esto es el colmo, coño!
Aquí no cabe otro bobo