Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Et queda tant per viure

Senties que te n'anaves
I els teus llavis em somreien
Mentre els ulls plens de tristor deien adéu
No vaig voler deixar-te anar sense lluitar
Un altre cop
 
No sé si va ser la ràbia
Però des del teu cor naixia
Una força que et va fer tornar a mi
Potser només et feia falta creure en tu
Sempre amb tu, amor
 
Sentir que et queda tant per viure
Saber que sóc al teu costat
Sentir que aquesta vida et crida
Saber que l'amor ho pot tot
 
Ja des que les nits són dies
L'esperança t'ha fet créixer
I ara lluny de tot això per fi ets feliç
Vas ser valent, vas demostrar-me que l'amor
Ho pot tot
 
Sentir que et queda tant per viure
Saber que sóc al teu costat
Sentir que aquesta vida et crida
Saber que l'amor ho pot tot
 
Que aquesta vida et crida
Que sóc al teu costat
 
Sentir que et queda tant per viure
Saber que sóc al teu costat
Sentir que aquesta vida et crida
Saber que l'amor ho pot tot
 
Превод

Te queda tanto por vivir

Sentías que te ibas
y tus labios me sonreían
mientras los ojos, llenos de tristeza, decían adiós.
No quise dejarte ir sin luchar
una vez más.
 
No sé si fue la rabia,
pero de tu corazón nacía
una fuerza que te hizo volver a mí.
Tal vez sólo te hacía falta creer en ti,
siempre contigo, amor.
 
Sentir que te queda tanto por vivir,
saber que estoy a tu lado,
sentir que esta vida te llama,
saber que el amor lo puede todo.
 
Desde que las noches son días,
la esperanza te ha hecho crecer
y ahora lejos de todo esto, por fin eres feliz.
Fuiste valiente, me demostraste que el amor
lo puede todo.
 
Sentir que te queda tanto por vivir,
saber que estoy a tu lado,
sentir que esta vida te llama,
saber que el amor lo puede todo.
 
Que esta vida te llama,
que estoy a tu lado.
 
Sentir que te queda tanto por vivir,
saber que estoy a tu lado,
sentir que esta vida te llama,
saber que el amor lo puede todo.
 
Il Volo: 3-те най-преглеждани
Коментари