Evropa

Немски

Europa

Mein Herz schlägt für dich Europa,
tu trägst die Hoffnung für mich,
du hast mich vor langem erobert,
nur deine Fürsten verstehe ich nicht,

Mein Herz schlägt für dich Europa,
du trägst vom Dunkel ins Licht,
du trägst die Vision die so groß war,
dass sie mit deiner Vollendung erst vollendet ist,

Wir können nur verlieren wenn wir sie nicht für uns gewinnen,
nichts Gutes kann passieren, wenn uns Europa zerinnt.

Mein Herz schlägt für dich Europa,
ich hab Visionen von dir,
man nennt dich die Festung Europa,
und viele, so viele seien schon hier,

Wir können nur verlieren...

Du hast Visionen für Millionen,
wieviele träumen von Dir,
in zigtausendfachen Versionen,
und ich trage meine in mir,

Wir können nur verlieren...

Try to align
Словенски

Evropa

Moje srce bije zate, Evropa,
ti nosiš upanje za mene,
osvojila si me dolgo časa nazaj,
le tvojih vodij ne razumem.

Moje srce bije zate, Evropa,
ti vodiš iz teme v luč,
ti nosiš vizijo, ki je bila tako velika,
da jo je moč doseči šele s tvojo dodelavo.

Lahko samo izgubimo, če je ne dobimo zase,
nič dobrega se ne more zgoditi, če Evropa izgine.

Moje srce bije zate, Evropa,
imam vizije o tebi,
kličejo te trdnjava Evropa
in veliko, tako veliko jih je že bilo tu.

Lahko samo izgubimo...

Ti imaš vizijo za milijone ljudi,
veliko jih sanja o tebi
v toliko različnih verzijah
in jaz imam svojo (verzijo) v sebi.

Lahko samo izgubimo...

Submitted by lawyersito on Пет, 10/02/2012 - 07:51
thanked 4 times
ПотребителTime ago
Miley_Lovato2 години 20 седмици
marinos252 години 20 седмици
Guests thanked 2 times
5
Вашето класиране:Не Средно: 5 (2 votes)
More translations of "Europa"
Немски → Словенски - lawyersito
5
ПотребителPosted ago
Miley_Lovato2 години 20 седмици
5
marinos252 години 20 седмици
5
Коментари
marinos25     Май 12th, 2012

lawyersito, thank you very much for distributing the vision! Smile