Adonis - Eza Shi Nhar (إذا شي نهار) (Транслитерация)

Транслитерация

Idza Shi Nhar

Versions: #1#2
Mish 'am batshiba, matqilliy, mish hay hiy
ukaman, matkhabbiy, mish hay hiy
shuwfa bayuwnak, tif al halak, shurah fiydak
ukainnu, mannak dariy, miynm abilak
ukainnu, manak haasis, bihanini
 
Idza shi nhar, jiyla lanhakiy, uliytni ya'mibkiy, matis al shushar
rahat isniyn, ukainn dayi ah, uhaidil hayi ah, bathaln azghar
 
ushshutna, bit dzakkirniy, bushayifiyh
bi ahsaas, mishma nuf, bil hariyh
fassar tilak, mishraha idr, insam baarah
idha kili yawm, minirja' min ruh, 'adzatil muthaarah
 
Пуснато от ShlaimGonder в Съб, 25/11/2017 - 02:21
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от purplelunacy
2
Вашето класиране:None Средна оценка: 2 (1 vote)
Арабски

Eza Shi Nhar (إذا شي نهار)

Още преводи на "Eza Shi Nhar (إذا شي نهار)"
ТранслитерацияShlaimGonder
2
See also
Коментари
Toot_v    Съб, 25/11/2017 - 10:13
2

I'm a native speaker and I struggled to read this transliteration.