Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Me ne vado - mi separo

Ho aperto il mio cuore affinché tu potessi entrare,
ti ho toccato sensibilmente affinché tu non mi rompa
Ma ti mi hai riempito di amarezza e di pena,
per questo me ne andrò per salvarmi
 
Me ne vado, non si può fare diversamente,
mi separo, ti lascio tutto e te lo regalo
e non preoccuparti più di me
Me ne vado e non ritorno più,
ti cancellerò dalla mia mente
per non soffrire per nessuno
 
Ti ho dato la mia anima e il mio corpo,
ti ho indossato con il colore dell'amore
E tu mi hai portato solo malanno,
per questo ti dico ""stammi bene"
 
Me ne vado ...
 
 
Оригинален текст

Φεύγω - Χωρίζω

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (гръцки)

Paschalis Terzis: 3-те най-преглеждани
Коментари