Angela Maria Forero - Fiera inquieta (превод на Български)

превод на Български

Неспокоен хищник

Версии: #1#2
Погледни ме аз съм другата
в която има огън,
която знае какво точно прави.
 
Твоята усмивка е като ласка,
която ме раздвижва,
която ме подлудява.
 
В загадъчния полумрак
всяка нощ ме ослепяваш,
а на сутринта изчезваш.
 
И за това се питам,
кой е този мъж,
който ме гледа и ме разсъблича?
Неспокоен хищник,
който ме кара да се връщам хиляди пъти,
който ме кара да треперя,
но и ме кара да се чувствам жена!
 
Никой не може да те отнеме от мен.
Винаги ще бъдеш мой.
Заради когото не спя,
заради когото умирам,
заради когото дишам.
Аз съм негова жена.
(Аз съм негова жена)
 
Пуснато от Гост в Четв, 27/10/2011 - 10:01
Испански

Fiera inquieta

Още преводи на "Fiera inquieta"
Испански → Български - Guest
Angela Maria Forero: Топ 6
Коментари
MayGoLoco    Четв, 27/10/2011 - 10:18

Don't copy online translations without adding a link to where you got it from in the source field!!!