✕
Saisie d'un rêve
S'élever si haut, mais tomber si haut
Un plan de dignité et de balance pour tous
Percée politique, l'euphorie est grande
Plus d'argent emprunté, plus de temps emprunté
Acculé dans un coin, pris dans la course
Les moyens pour une fin, finie dans la disgrâce
La perspective est perdue dans l'esprit de la chasse
Saisie d'un rêve
Ces visions jamais vues
Jusqu'à ce que tout soit perdu, Holocauste personnel
Saisie d'un rêve
Des terres arides remplissant autrefois un besoin
N'ont maintenant aucune valeur, mortes sans acte
Échappant à une poigne de fer,
La nature n'a d'autre choix que de changer
La terre centrale se meurt, dépouillée de toute fierté
Partir n'est pas croire, alors essaie et sois-le aussi
Fonds insuffisants, folie et suicide
Saisie d'un rêve
Ces visions jamais vues
Jusqu'à ce que tout soit perdu, Holocauste personnel
Saisie d'un rêve
"Le congrès me forcera à augmenter lex taxes et je dirai
'Non, lisez sur mes lèvres, lisez sur mes lèvres'"
Maintenant avec un nouvel espoir, certains seront fiers
Ce n'est pas une arnaque, personne ne sera évincé
Obtiens un sursis et sois un pionnier
Atteint les nouveaux sommets d'une nouvelle frontière
De nouvelles idées surgiront sans doute
Pas d'acte, pas de dividendes. Certains demandent 'Pourquoi?' - Vous trouverez la solution, la réponse dans le ciel
S'élever si haut, mais tomber si haut
Un plan de dignité et de balance pour tous
Percée politique, l'euphorie est grande
Plus d'argent emprunté, plus de temps emprunté
Saisie d'un rêve
Ces visions jamais vues
Jusqu'à ce que tout soit perdu, Holocauste personnel
Saisie d'un rêve
Holocauste
✕
Колекции, включващи „Foreclosure of a ...“
1. | Rock Songs (Genre Playlist) |
Megadeth: 3-те най-преглеждани
1. | À Tout Le Monde |
2. | Promises |
3. | Holy Wars...The Punishment Due |
Идиоми от „Foreclosure of a ...“
1. | a means to an end |
2. | Break new ground |
3. | read my lips |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Роля: Бивш модератор
Приноси: 9250 превода, 90 транслитерации, 6451 текста, 27687 получени благодарности, 2057 изпълнени заявки за превод на общо 497 потребители, 11 изпълнени заявки за транскрипция, 34 идиома, 14 обяснения към идиоми, 3074 коментара
Езици: роден: френски, говори свободно английски, немски, на високо равнище: испански, на средно равнище: чешки, португалски, руски, на начално равнище: беларуски, български, гръцки, полски, шведски, непалски