-
Forever → превод на румънски
✕
Pentru totdeauna
Asta trebuie sa fie acel lucru pe care-l numim iubire
Unde ma duc, vin inapoi
Si timpul nu imi poate parasi drumul
Este rezolutia mea finala
Asta trebuie sa fie acel lucru pe care-l numim iubire
Cand tu ai o pofta teribila de a-i rosti numele
Si realitatrea mea pare sa se prabuseasca
Cu sosirea ei
Nu este nevoie sa te ingrijorezi, ploaia cade
Este povestea noastra mai fericita si nimeni in jurul nostru
Noi mergem mai departe si stiu ca tu vei fi a mea, pentru totdeauna
Ferestrele larg deschise, noi zburam atat de sus
Sunt amandoi in cerul magnific
Ploaia continua sa cada, si stiu ca tu vei fi pentru totdeauna a mea
Asta trebuie sa fie acel lucru pe care-l numim iubire
Cand cunosc pe de rost tot ceea ce mi-ai spus
Genul de frumusete pe care il numesc suprem
Si in acel punct ma innebunesti
Nu este nevoie sa te ingrijorezi, ploaia cade
Este povestea noastra mai fericita si nimeni in jurul nostru
Noi mergem mai departe si stiu ca tu vei fi a mea, pentru totdeauna
Ferestrele larg deschise, noi zburam atat de sus
Sunt amandoi in cerul magnific
Ploaia continua sa cada, si stiu ca tu vei fi pentru totdeauna a mea
Tu imi vei canta intotdeauna ceva nou
Te voi urma mereu
Cand te-ai vazut aici pentru prima oara
Am stiu ca eram orb in fata ta
Nu este nevoie sa te ingrijorezi, ploaia cade
Este povestea noastra mai fericita si nimeni in jurul nostru
Noi mergem mai departe si stiu ca tu vei fi a mea, pentru totdeauna
Ferestrele larg deschise, noi zburam atat de sus
Sunt amandoi in cerul magnific
Ploaia continua sa cada, si stiu ca tu vei fi pentru totdeauna a mea
Благодаря! ❤ | ||
9 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 9 пъти.
Публикувано от Eurovision в(ъв)/на 2018-02-17
✕
Колекции, включващи „Forever“
1. | Eurovision Song Contest 2018 |
2. | ALEKSEEV - Forever - EP (2018) [Tracklist] |
Alekseev: 3-те най-преглеждани
1. | Как ты там (Kak ty tam) |
2. | Пьяное солнце (P'yanoe Solntse) |
3. | Навсегда (Navsegda) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Andalouse Dianne
Име: Eurovision
Майстор Andalouse Dianne
Приноси: 767 превода, 1 транслитерация, 64 текста, 2080 получени благодарности, 113 изпълнени заявки за превод на общо 71 потребители, 1 изпълнена заявка за транскрипция, 3 коментара
Езици: роден: румънски, говори свободно френски, на начално равнище: испански
Melodie ce reprezinta Belarusul la Concursul Muzical Eurovision 2018 in Lisabona, Portugalia.