ТемаОтговори ПрегледиПоследен отговорсортиране на иконите
Фиксиран: How to post lyrics translation request
от lt 31/01/2009 - 13:58
0
6359 n/a
HELP WITH TRANSLATION
от CaZ 10/10/2012 - 11:03
3
2528 от CaZ 17/03/2017 - 07:17
[SOLVED] La luna negra (Dalida)
от Siamoisa 21/02/2017 - 14:35
3
189 от Dazlious 21/02/2017 - 18:11
[SOLVED] Transcription request: "Cunailante bella" (Beautiful Coney Island)
от jsanders14 07/02/2017 - 14:03
14
221 от jsanders14 21/02/2017 - 17:08
[SOLVED] Translation of Italian into English
от jsanders14 20/02/2017 - 03:11
0
146 n/a
[SOLVED] Can someone clean up and fix this translation for me.
от asasasw 16/01/2017 - 23:22
1
234 от phantasmagoria 17/01/2017 - 00:12
[SOLVED] Italian Lyrics needed for this song please.
от asasasw 15/01/2017 - 07:53
1
196 от kirill käro 16/01/2017 - 00:04
[SOLVED] Mita Medichi Uomo
от Green_Sattva 04/01/2017 - 14:12
1
232 от Uan 04/01/2017 - 14:23
[SOLVED] Voglio capire il senso...
от elfy2016 08/12/2016 - 06:52
3
298 от elfy2016 12/12/2016 - 05:14
Gianna Nannini: Amore cannibale
от Coopysnoopy 31/10/2016 - 09:30
7
762 от Coopysnoopy 03/11/2016 - 13:22
Ciao!
от Grosse 27/10/2016 - 18:05
3
405 от Coopysnoopy 28/10/2016 - 09:53
[SOLVED] Transcription help
от mara_palabra 09/09/2016 - 17:26
3
477 от Dazlious 10/09/2016 - 07:54
Aggiungere video
от Lidia Elena 31/08/2016 - 04:25
1
376 от phantasmagoria 31/08/2016 - 05:08
Senza amore (Celentano)
от Coopysnoopy 26/08/2016 - 07:04
3
397 от Dazlious 26/08/2016 - 09:11
Brivido felino, Mina Celentano
от Coopysnoopy 24/08/2016 - 12:44
3
417 от Dazlious 24/08/2016 - 18:21
Più di un sogno (Celentano)
от Coopysnoopy 15/08/2016 - 11:07
7
329 от Coopysnoopy 17/08/2016 - 07:09
Italian Script/Subtitles
от Guest 11/08/2016 - 16:20
0
276 n/a
"prima di ridurti ad uno straccio"
от Coopysnoopy 03/05/2016 - 13:15
8
550 от Karlus 18/07/2016 - 19:22
What do these lines mean in English?
от asasasw 03/05/2016 - 02:19
3
417 от Karlus 16/07/2016 - 15:46
Sicilian vs Italian
от Guest 06/07/2016 - 17:39
5
421 от Karlus 16/07/2016 - 15:31
Qualcuno puo mi aiutare con queste trancrizioni x favor
от dhani.ramirez 24/06/2016 - 01:46
1
479 от Aniva Azul 25/06/2016 - 23:58
Please fix title of this song
от Guest 08/06/2016 - 15:37
2
462 от Guest 08/06/2016 - 16:58
"Prendi l’onda di petto (?) e poi"
от Coopysnoopy 20/05/2016 - 08:21
2
470 от Coopysnoopy 21/05/2016 - 18:06
"più non avrò se te nell' anima" o "più non avrò sete nell' anima"
от Coopysnoopy 12/05/2016 - 08:22
3
411 от Coopysnoopy 13/05/2016 - 06:27
Is this translation correct?
от asasasw 04/05/2016 - 03:32
1
494 от Marco P 04/05/2016 - 05:13
Абонирай се за новости