Ricky Martin - Fuego De Noche, Nieve De Día (превод на Френски)

превод на Френски

Feu de nuit, neige de jour

Avant que le jour soit levé
et que tu retourne à ton quotidien
tu dois comprendre qu'entre nous deux
tout a été pur et naturel
 
toi, folle mania, tu as été mien
seulement une seule fois, douce ironie
feu de nuit, neige de jour
 
puis, tu te lèves et t'en vas
et il sera en train de t'attendre comme toujours
tu montres ta sourire la plus normale
blanche mais froide comme la neige
 
toi, folle mania, tu as été mien
seulement une seule fois, douce ironie
feu de nuit, neige de jour
 
et pendant que je reste sans toi
comme un ouragan en colère et fébrile
autant de passion, autant d'audace, toi
ho toi
 
feu de nuit, neige de jour
 
nuit après nuit, sans sommeil et réveillé
je brûle sur les plis du lit
je sais que tu es sur le point de revenir
mais seulement le matin revient
 
toi, folle mania, tu as été mien
seulement une seule fois, douce ironie
feu de nuit, neige de jour
 
et pendant que je reste sans toi
comme un ouragan en colère et fébrile
autant de passion, autant d'audace, toi
ho toi
 
Пуснато от alexiacanon в Пет, 11/11/2011 - 13:03
Испански

Fuego De Noche, Nieve De Día

Още преводи на "Fuego De Noche, Nieve De Día"
Френскиalexiacanon
Моля, помогнете "Fuego De Noche, Nieve De Día" да бъде преведена
Ricky Martin: Топ 3
See also
Коментари