Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Geißblatt

„Wach auf, wach auf,“
Flüstert der Tau,
Der auf mich fällt aus dem gefiederten Blatt.
 
Der Sommerwind seufzt und beklagt Geheimnisse,
Die verborgen sind in jeder Seele.
 
Auenwälder, Aschetäler, Herbstgestade,
Ein Wintermond versinkt nun im Meer.
 
Ein Blick hinauf zum Sternenzelt, bevor ich schlafe,
Noch ein Hauch vom Duft des schönen Geißblatts...
„Gute Nacht, gute Nacht.“
 
Превод

Honeysuckle

"Wake up, wake up,"
Said the dew
As it falls on me from the spring-leaf.
 
The summer wind sighs and moans the secrets
That are well hidden in every soul.
 
Floodplain forests, ashen valleys, autumn shores,
A winter moon sinks now into the sea.
 
A look to the starry sky before sleep
Another smell for the beautiful honeysuckle
"Good night, good night."
 
SilentRebel83: 3-те най-преглеждани
Коментари