-
Giden Günlerim Oldu → превод на персийски
✕
روز های من گذشتن
روز های من گذشتن
یادی از تو نکردم ، به جاده نگاه نکردم هنوز
از انجایی که فکر و غم تنهاییم رو نمیشد گفت
سکوتت کافی بود که به زندگیم پایان بدم
همه ی گلهام پژمرده شدن
پرت نکردم بهت، طرفت نیومدم
از انجایی که غم تنهاییم رو نمیتونم بگم
خنده ی تو هم کافی بود که به زندگی برگردم
اگه منو بگیرن و دارم بزنن
بازم منو به یه تقدیر بی وقفه بندازن
قلبم دنبالته ، دارم می لرزم ببین
تا تو نیای نمیتونم برم که
اگه تو رو نبینم دستام دستی رو نمیگیره
زمان میگذره منتظرم ، ببین
روز های من گذشتن
تو رو یاد نکردم و به جاده نگاه نکردم هنوز
از انجایی که غم تنهاییم رو نمیشه گفت
سکوتت کافی بود که به زندگیم پایان بدم
همه ی گلهام پژمرده شدن
پرت نکردم بهت، طرفت نیومدم
از انجایی که فکر و غم تنهاییم رو نمیتونستم بگم
خنده ی تو هم کافی بود که به زندگی برگردم
اگه منو بگیرن و دارم بزنن
بازم منو به یه تقدیر بی وقفه بندازن
قلبم دنبالته ، دارم می لرزم ببین
تا تو نیای نمیتونم برم که
اگه تو رو نبینم دستام دستی رو نمیگیره
زمان میگذره منتظرم ، ببین
اگه منو بگیرن و دارم بزنن
بازم منو به یه تقدیر بی وقفه بندازن
قلبم دنبالته ، دارم می لرزم ببین
تا تو نیای نمیتونم برم که
اگه تو رو نبینم دستام دستی رو نمیگیره
زمان میگذره منتظرم ، ببین
اگه منو بگیرن و دارم بزنن
هنوز می لرزم ببین
تا تو نیای نمیتونم برم که
هنور منتظرم ، ببین
مترجم : علی حسینی
Благодаря! ❤ | ||
9 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Restu Fauzi | 6 години 7 месеца |
Гости са благодарили 8 пъти.
Публикувано от smarteist в(ъв)/на 2014-08-17
Добавено в отговор на заявка, направена от saharooni
Редактирано последно от smarteist в(ъв)/на 2014-08-24
✕
Gülben Ergen: 3-те най-преглеждани
1. | İnfilak |
2. | Bay Doğru |
3. | Kandıramazsın beni |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
بزنه thanks قربون اونی که