✕
Zigeuner
Ich war erst siebzehn
Ich verliebte mich in eine Zigeunerkönigin
Sie sagte mir: "Halt dich fest"
Ihr Vater war der Anführer
Sagte: "Du bist auf unserem Land nicht willkommen"
Und dann, als Feind, befahl er mir zu gehen
Er führte mich zu einer kleinen Hütte
Und zog eine Peitsche über meinen Rücken
Dann sagte er ihr: "Verlasse mich"
Ich war ziemlich lange weg
Kam zurück mit ihr im Kopf
Süßes kleines Mädchen
Sie bedeutet die ganze Welt
Oh, ich will meine Zigeunerkönigin
Wird sie immer noch zerrissen sein zwischen
Ihrem Vater und ihrem Geliebten
Eines Tages gehe ich zu ihm
Stark genug um zu kämpfen und zu gewinnen
Die Sorte Mann
Die er verstehen wird
Благодаря! ❤ | ||
9 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 9 пъти.
Публикувано от Sicaria в(ъв)/на 2012-02-19
✕
Колекции, включващи „Gypsy“
1. | Gypsies Vol. 1 |
Uriah Heep: 3-те най-преглеждани
1. | Lady in Black |
2. | July Morning |
3. | Sympathy |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Tina
Роля: Супер потребител
Приноси: 139 превода, 16 текста, 1469 получени благодарности, 99 изпълнени заявки за превод на общо 70 потребители, 8 идиома, 9 обяснения към идиоми, 37 коментара
Езици: роден: немски, немски (австрийски/баварски), говори свободно английски, испански, на начално равнище: арагонски, каталунски, фински, фински (савонски), латински, руски, шведски, турски, френски, италиански
Eine Kleinigkeit: "Then told her: "Leave me"" bedeutet "Dann sagte er ihr: "Verlasse mich"", also wohl im Sinn von "Geh raus". "lass mich" wäre "let me (do that)".