Щастя

Английски

Happiness

Are you looking for happiness?
Are you looking for something better?
Do you ever feel emptiness?
Are you scared it's gonna last forever?
Don’t give it away, don’t give it away.

I don’t want your happiness.
I don’t need your happiness.
So never show me happiness.
I don’t want your happiness.

Everybody needs sanctuary.
Everybody needs hope and fear?
But not everybody needs a preacher
Don’t tell me what you want me to hear.
And don’t give it away, just don’t give it all away.

I don’t want your happiness.
I don’t need your happiness.
So never show me happiness.
I don’t want your happiness.

I don’t want your happiness.
I don’t need your happiness.
So never show me happiness.
I don’t want happiness.

We don’t need your cheap salvation.
We don't want your sympathy.
We don’t need you cheap salvation.
Over and over again.

We don’t need your cheap salvation.
We don't want your sympathy.
Don’t need you cheap salvation.
Happiness.

I don’t want your happiness.
I don’t need your happiness.
So never show me happiness.
I don’t want your happiness.

I don’t want your happiness.
I don’t need your happiness.
So never show me happiness.
I hope you find happiness

Пуснато от Ganna Novytska на Втр, 28/02/2012 - 16:08
Последно редактирано от Kristinna на Четв, 18/07/2013 - 08:55
See video
 Опитай да подравниш превода
превод на Украински

Щастя

Чи шукаєш ти щастя?
Шукаєш чогось кращого?
Відчуваєш колись порожнечу ?
Чи боїшся ти, що це буде навічно?
Не відпускай його, не відпускай його.

Я не хочу твого щастя,
Мені не потрібно твоє щастя.
Так що не показуй мені щастя.
Я не хочу твого щастя.

Кожному потрібна схованка,
Кожному потрібні надія і страх?
Але не кожному потрібен проповідник.
Не кажи мені того, що ты хочеш, щоб я почув.
І не відпускай його, просто не відпускай його.

Я не хочу твого щастя,
Мені не потрібно твоє щастя.
Так що не показуй мені щастя.
Я не хочу твого щастя.

Я не хочу твого щастя,
Мені не потрібно твоє щастя.
Так що не показуй мені щастя.
Я не хочу щастя.

Нам не потрібно твого дешевого порятунку,
Нам не потрібно твого співчуття,
Нам не потрібно твого дешевого порятунку
Знову і знову.

Нам не потрібно твого дешевого порятунку,
Нам не потрібно твого співчуття,
Нам не потрібно твого дешевого порятунку
щастя.

Я не хочу твого щастя,
Мені не потрібно твоє щастя.
Так що не показуй мені щастя.
Я не хочу твого щастя.

Я не хочу твого щастя,
Мені не потрібно твоє щастя.
Так що не показуй мені щастя.
Я надеюсь, ты найдешь свое счастье.

Пуснато от Ganna Novytska на Втр, 13/03/2012 - 14:37
получил/а 1 благодарност
ПотребителПреди
AN60SH2 години 8 седмици
5
Вашето класиране:Не Средно: 5 (1глас)
Потребител Пуснато преди
AN60SH2 години 8 седмици
5
Коментари
AN60SH     Юли 1st, 2013
5