Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Heart of the Matter

I got the call today
That I didn't wanna hear
But I knew that it would come
An old, true friend of ours was talkin' on the phone
She said you'd found someone
 
And I thought of all the bad luck,
And the struggles we went through
And how I lost me and you lost you
What are these voices outside love's open door
Make us throw off our contentment
And beg for something more?
 
I'm learning to live without you now
But I miss you sometimes
The more I know, the less I understand
All the things I thought I knew, I'm learning again
 
I've been tryin' to get down
To the heart of the matter
But my will gets weak
And my thoughts seem to scatter
But I think it's about...forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don't love me anymore
 
Ah...these times are so uncertain
There's a yearning undefined
And people filled with rage
We all need a little tenderness
How can love survive in such a graceless age?
 
Ah...the trust and self-assurance that lead to happiness
They're the very things - we kill I guess...
Ohh pride and competition
Cannot fill these empty arms
And the work I put between us
You know it doesn't keep me warm
 
I'm learning to live without you now
But I miss you, baby
And the more I know, the less I understand
All the things I thought I'd figured out
I have to learn again
 
I've been trying to get down
To the heart of the matter
But everything changes
And my friends seem to scatter
But I think it's about...forgiveness
Forgiveness
Even if, even if, you don't love me anymore
 
There are people in your life who've come and gone
They let you down, you know they hurt your pride
You better put it all behind you baby; cause' life goes on
If you keep carryin' that anger, it'll eat you up inside, baby
 
I've been trying to get down
To the heart of the matter
But my will gets weak
And my thoughts seem to scatter
But I think it's about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don't love me
 
I've been tryin' to get down
To the heart of the matter
Because the flesh will get weak
And the ashes will scatter
So I'm thinkin' about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if, you don't love me...
 
Forgiveness (yeah)
Forgiveness (baby)
Forgiveness (ohh)
Forgiveness (ahh yeaaahhh)
Forgiveness (ohh)
Forgiveness
Even if, you don't love me anymore...
 
Превод

Au fond des choses

Aujourd'hui j'ai reçu l'appel
que je ne voulais pas recevoir
même si je savais qu'il viendrait.
C'était une vieille et bonne amie à nous.
Elle m'a dit que tu avais trouvé quelqu'un d'autre.
 
Et j'ai pensé à toutes ces tuiles qu'on a traversées
et toutes ces choses pour lesquelles on s'est battus ensemble,
et à moi qui me suis perdu, et à toi qui t'es perdue.
Quelles sont ces voix derrière la porte ouverte de l'amour
qui nous font rejeter notre satisfaction
et en vouloir toujours plus ?
 
A présent j'apprends à vivre sans toi,
mais parfois tu me manques.
Plus j'en sais, moins je comprends.
Tout ce que je croyais savoir, je suis en train de le réapprendre.
 
J'ai essayé d'aller vraiment
au fond des choses,
mais ma volonté vacille
et mes pensées semblent se disperser,
mais je crois que la clé c'est... le pardon.
Pardonner,
même si, même si tu ne m'aimes plus.
 
Ah... Les temps sont si incertains.
Il y a une vague aspiration
et des gens pleins de rage.
On a tous besoin d'un peu de tendresse.
Comment l'amour pourrait-il survivre dans une époque si laide ?
 
Ah... La confiance en soi et dans les autres qui mène au bonheur,
je crois que c'est exactement ça qu'on détruit...
Oh, l'orgueil et la compétition
ne peuvent pas combler ces bras vides,
et le travail que j'ai mis entre nous,
tu sais bien qu'il ne me tient pas chaud.
 
A présent j'apprends à vivre sans toi,
mais tu me manques, ma belle.
Et plus j'en sais, moins je comprends.
Tout ce que je croyais avoir compris,
je dois le réapprendre.
 
J'ai essayé d'aller vraiment
au fond des choses,
mais tout change
et mes amis semblent se disperser
mais je crois que la clé c'est... le pardon.
Pardonner,
même si, même si tu ne m'aimes plus.
 
Il y a des gens qui n'ont fait que passer dans ta vie.
Ils t'ont laissée tomber, tu sais qu'ils t'ont blessée.
Il vaut mieux passer l'éponge, ma belle : la vie continue.
Si tu portes cette colère en toi, elle te rongera de l'intérieur.
 
J'ai essayé d'aller vraiment
au fond des choses,
mais ma volonté vacille
et mes pensées semblent se disperser
mais je crois que la clé c'est... le pardon.
Pardonner,
même si, même si tu ne m'aimes pas.
 
J'ai essayé d'aller vraiment
au fond des choses,
car la chair deviendra faible
et les cendres seront dispersées,
alors je pense au pardon.
Pardonner,
même si, même si tu ne m'aimes pas.
 
Pardonner
Pardonner
Pardonner
Pardonner
Pardonner
Pardonner
Même si tu ne m'aimes plus...
 
Заявки за превод на „Heart of the Matter“
Don Henley: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Heart of the Matter“
Коментари