Merhaba, Sizi Seviyorum (Hello, I Love You)

Английски

Hello, I Love You

Hello, I love you
Won't you tell me your name?
Hello, I love you
Let me jump in your game
Hello, I love you
Won't you tell me your name?
Hello, I love you
Let me jump in your game
 
She's walking down the street
Blind to every eye she meets
Do you think you'll be the guy
To make the queen of the angels sigh?
 
Hello, I love you
Won't you tell me your name?
Hello, I love you
Let me jump in your game
Hello, I love you
Won't you tell me your name?
Hello, I love you
Let me jump in your game
 
She holds her head so high
Like a statue in the sky
Her arms are wicked, and her legs are long
When she moves my brain screams out this song
 
Sidewalk crouches at her feet
Like a dog that begs for something sweet
Do you hope to make her see, you fool?
Do you hope to pluck this dusky jewel?
 
Hello, Hello, Hello, Hello, Hello, Hello, Hello
I want you
Hello
I need my baby
Hello, Hello, Hello, Hello
 
Пуснато от angelia2041 в Пон, 21/03/2011 - 21:32
Последно редактирано от sora14 на Съб, 14/09/2013 - 21:39
Align paragraphs
превод на Турски

Merhaba, Sizi Seviyorum

Merhaba, sizi seviyorum
Bana adınızı söylemez misiniz?
Merhaba, sizi seviyorum
Bırakın oyununuza gireyim
Merhaba, sizi seviyorum
Bana adınızı söylemez misiniz?
Merhaba, sizi seviyorum
Bırakın oyununuza gireyim
 
Caddede geziyor
Her göründüğü gözü adeta kör ediyor
Sen melekleri kıskandıran
O kadına sahip olacağını mı sanıyorsun?
 
Merhaba, sizi seviyorum
Bana adınızı söylemez misiniz?
Merhaba, sizi seviyorum
Bırakın oyununuza gireyim
Merhaba, sizi seviyorum
Bana adınızı söylemez misiniz?
Merhaba, sizi seviyorum
Bırakın oyununuza gireyim
 
Başı dimdik
Tıpkı göklere uzanan bir heykel gibi
Kolları baş döndürücü, bacakları uzun mu uzun
Her hareketinde zihnimde bu şarkı yankılanıyor
 
Kaldırım önüne serilmiş
Tıpkı yalvaran bir köpek gibi
Onun seni görmesini sağlayacağını mı umuyorsun, seni beyinsiz?
Bu gizemli cehveri elde etmeyi mi bekliyorsun?
 
Merhaba
Sizi istiyorum
Merhaba
Sevgilimi istiyorum
Merhaba
 
Пуснато от dunkelheit в Съб, 24/12/2011 - 19:20
Коментари