✕
Βρίσκω τον τρόπο
Κάποιες φορές ξαπλώνω και κλείνω τα μάτια μου
Σκέφτομαι για σένα και για μένα
Συχνά αισθάνομαι ότι δεν μπορούμε να συνεχίσουμε
Ξεμένουμε από αρμονία
Είναι τόσα πολλά
Για να αλλάξουν, το ξέρω
Αλλά δεν θέλω ...
Εσύ να φύγεις
Σ' αγαπώ και βρίσκω το δρόμο
Γιατί εσύ πρέπει να μείνεις
Πάρε μου πίσω (ξανά) στην αγκαλιά σου
Νιώθεις ότι δεν είναι παιχνίδι
Κανείς άλλος δεν θα μπορούσε να πάρει τη θέση σου
Γιατί είσαι ερωμένη, είσαι φίλη
Και σημαίνεις περισσότερα απ' ότι όλος ο κόσμος για μένα
Με όλα αυτά που έχουμε περάσει, δεν μπορείς να το δείς;
Σ' αγαπώ και βρίσκω το δρόμο
Γιατί εσύ πρέπει να μείνεις
Πάρε μου πίσω (ξανά) στην αγκαλιά σου
Νιώθεις ότι δεν είναι παιχνίδι
Το βρίσκω δύσκολο να κοιμηθώ απόψε
Η ζήλια ανάβει
Είναι τόσα πολλά
Για να αλλάξουν, το ξέρω
Αλλά δεν θέλω ...
Εσύ να φύγεις
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от George Gkoumas в(ъв)/на 2017-10-31
✕
Колекции, включващи „I Find The Way“
1. | Various - Best of the best Vol. 5 (1996) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: George Gkoumas
Експерт Labyrinth creator
Приноси: 411 превода, 187 текста, 2202 получени благодарности, 67 изпълнени заявки за превод на общо 44 потребители, 4 изпълнени заявки за транскрипция, 71 коментара
Лична страница: www.youtube.com/channel/UCQz11Z_f3JW8IsxflV6SXaw
Езици: роден: гръцки, говори свободно италиански, на високо равнище: английски, на средно равнище: френски, на начално равнище: испански
This translation was made by the user Georgios Gkoumas based on his own power, with use of dictionaries. Admittedly with translation flaws but also with all the love to offer to the world, and for Lyricstranslate.com
Αυτή η μετάφραση έγινε από τη χρήστη Γεώργιο Γκούμα βασισμένη σε ίδιες δυνάμεις, με την χρήση λεξικών. Ομολογουμένως με μεταφραστικές ατέλειες αλλά και όλη την αγάπη για προσφορά στον κόσμο, και για το Lyricstranslate.com