-
I Know Places → превод на български
✕
Познавам места
Държиш ръката си на моя кръст,
това е сцена и сме навън където всеки може да ни види.
Мога да чуя шепотът, когато минаваме покрай тях.
Това е лош знак. Лош знак.
Нещо се случва, когато всички разберат,
виж как лешоядите кръжат в тъмен облак.
Любовта е малък, крехък пламък -
може да загасне. Да загасне.
Защото те държат клетките, те държат кутиите
и оръжията.
Те са ловците, ние сме лисиците.
И бягаме.
[Припев:]
Мили, познавам места, където няма да ни открият.
И те ще ни преследват напразно, опитвайки се да ни хванат,
защото аз познавам места, където можем да се скрием.
Аз познавам места...
Аз познавам места...
Светлините премигват и се опитваме да се измъкнем.
Нека говорят каквото си искат, няма да ги чуем.
Губим съня си, кораби потъват през цялото време.
Не и този път!
Хвани ме за ръка и никога не я пускай,
любими.
Те са ловците, ние сме лисиците.
И бягаме!
[Припев]
Те са ловците, ние сме лисиците.
И бягаме.
Хвани ме за ръка и никога не я пускай,
любими!
Те стрелят, но ние сме бронирани.
(Познавам места.)
И знаеш, че си всичко за мен.
(Познавам места.)
В разгара на нощта, очите ти са толкова зелени.
(Познавам места.)
И знам, че аз съм всичко за теб!
(Аз познавам места...)
Аз, аз, аз, аз...
Аз, аз, аз, аз...
✕
Колекции, включващи „I Know Places“
1. | Taylor Swift | 1989 (Taylor’s Version) (2023) |
2. | Taylor Swift | 1989 (2014) |
Идиоми от „I Know Places“
1. | Loose lips sink ships |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!