Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

I Want to Know

I want to know,
I want to know,
vorrei sapere,
vorrei sapere,
 
Come fa la gente
a concepire
di poter vivere
nelle case d'oggi
inscatolati come le acciughe
nascono i bimbi che han già le rughe.
 
I want to know,
I want to know,
I want to know (Vorrei sapere),
I want to know (Vorrei sapere),
 
Perché la gente (I want to know)
non dice niente (I want to know)
ai Mister Hyde, ai Dottor Jekyll,
i construttori di questi orrori
che senza un volto fanno le case
dove la carie germoglia già.
 
Превод

Ich will wissen

Ich will wissen,
Ich will wissen,
Ich will wissen,
Ich will wissen,
 
Was die Leute dazu bringt,
Sich vorzustellen,
In den Häusern von heute
Leben zu können,
Eingedost wie Sardinen
Kommen Kinder zur Welt, die bereits Falten haben.
 
Ich will wissen,
Ich will wissen,
Ich will wissen (Ich will wissen),
Ich will wissen (Ich will wissen),
 
Warum die Leute (Ich will wissen)
Nichts sagen (Ich will wissen)
Zu den Mister Hyde, zu den Doktoren Jekyll,
Den Erbauern dieser Abscheulichkeiten,
Die gesichtslose Häuser errichten,
Wo bereits Karies sprießt.
 
Adriano Celentano: 3-те най-преглеждани
Коментари