Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

If Tomorrow Never Comes

Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping
She's lost in peaceful dreams
So I turn out the lights and lay there in the dark
And the thought crosses my mind
If I never wake up in the morning
Would she ever doubt the way I feel
About her in my heart
 
If tomorrow never comes
Will she know how much I loved her
Did I try in every way to show her every day
That she's my only one
And if my time on earth were through
And she must face this world without me
Is the love I gave her in the past
Gonna be enough to last
If tomorrow never comes
 
'Cause I've lost loved ones in my life
Who never knew how much I loved them
Now I live with the regret
That my true feelings for them never were revealed
So I made a promise to myself
To say each day how much she means to me
And avoid that circumstance
Where there's no second chance to tell her how I feel
 
If tomorrow never comes
Will she know how much I loved her
Did I try in every way to show her every day
That she's my only one
And if my time on earth were through
And she must face this world without me
Is the love I gave her in the past
Gonna be enough to last
If tomorrow never comes
 
So tell that someone that you love
Just what you're thinking of
If tomorrow never comes
 
Превод

Als het nooit morgen wordt

Soms lig ik 's nachts wakker
te kijken hoe zij slaapt.
Zij ligt ongestoord te dromen
Ik draai dus het licht uit en lig daar in 't donker
En de gedachte komt bij me op:
"Als ik 's morgens nooit meer wakker word
Zou zij dan ooit twijfelen
aan mijn innerlijke gevoelens voor haar?"
 
Als het nooit morgen wordt
Zal zij dan weten hoezeer ik haar heb liefgehad
Heb ik geprobeerd om haar iedere dag
Te tonen dat zij de enige voor mij is
En als mijn aardse bestaan ten einde zou zijn
En zij deze wereld zonder mij onder ogen moet zien
Is de liefde die ik haar gegeven heb
Voldoende geweest
Als het nooit morgen wordt
 
Want ik heb in m'n leven dierbaren verloren
De nooit geweten hebben hoe zeer ik op ze gesteld was
Ik leef nu met het berouw dat ik
Mijn ware gevoelens voor hen nooit getoond heb
Ik deed mezelf dus een gelofte
Om iedere dag te zeggen hoeveel zij voor mij betekent
Daarbij de omstandigheid vermijdend / Wanneer er geen tweede kans bestaat om haar te zeggen wat mijn gevoelens zijn
 
Als het nooit morgen wordt
Zal zij dan weten hoezeer ik haar heb liefgehad
Heb ik geprobeerd om haar iedere dag
Te tonen dat zij de enige voor mij is
En als mijn aardse bestaan ten einde zou zijn
En zij deze wereld zonder mij onder ogen moet zien
Is de liefde die ik haar gegeven heb
Voldoende geweest
Als het nooit morgen wordt
 
Vertel dus degene die jij liefhebt
Gewoon waar jij aan denkt
Als het nooit morgen wordt
 
Авторът на този превод е помолил за проверка на превода.
Това означава, че той/тя ще се радва да получи поправки, предложения и т.н. относно превода.
Ако имате достатъчно познания и по двата езика от езиковата двойка, моля, напишете коментар.
Колекции, включващи „If Tomorrow Never ...“
Ronan Keating: 3-те най-преглеждани
Коментари