Devant le monde

Финландски

Ihmisten edessä

 

Kadut täyttyy ihmisistä
Ne ei tiedä meistä mitään
Ootat mua asemalla
Ehkä kello antaa anteeksi minulle
Juoksen loppumatkan
Sinä olet kaunis niin kuin aina
Sinun korkeissa koroissa

Sanot: "Tämä ilta kävellään käsi kädessä
Ihmisten edessä
Älä sinä muiden katseista välitä
Sillä me ollaan yhdessä
Ne ei tiedä mitään, ne ei kuulu tähän tarinaan
Joka harvoille luetaan"

Kadut täyttyy äänistä
Joku huutaa meidän perään
Olet meistä vahvempi
Kanssasi en pelkää kaupungin pimeää
Ihmisjoukon kohdalla
Pidät kiinni kovempaa
Ja pelkoni katoaa

Sillä tämä ilta kävellään käsi kädessä
Ihmisten edessä
Älä sinä muiden katseista välitä
Sillä me ollaan yhdessä
Ne ei tiedä mitään, ne ei kuulu tähän tarinaan
Joka harvoille luetaan

See video
Try to align
Френски

Devant le monde

Versions: #1#2

Les rues se remplissent du monde
Ils ne savent rien de nous
Tu m'attends à la gare
Peut-être que l'horloge me pardonne
Je cours la distance qui reste
Tu es belle comme toujours
Dans tes hauts talons

Tu dis : "Ce soir on marche la main dans la main
Devant le monde
Ne te gênes pas pour les regards des autres
Puisqu'on est ensemble
Ils ne savent rien, ils n'ont rien à faire dans cette histoire
Qui sera lue aux rares"

Les rues se remplissent des voix
Quelqu'un nous crie derrière
Tu es la/le plus fort(e) entre nous
Avec toi je ne crains pas le noir de la ville
Au passage d'une foule
Tu resserres la prise
Et mes craintes disparaissent

Puisque ce soir on marche la main dans la main
Devant le monde
Ne te gênes pas pour les regards des autres
Puisqu'on est ensemble
Ils ne savent rien, ils n'ont rien à faire dans cette histoire
Qui sera lue aux rares"

Submitted by Guest on Съб, 04/09/2010 - 15:55
4
Вашето класиране:Не Средно: 4 (2 votes)
Please help to translate "Ihmisten edessä"
ПотребителPosted ago
HelloCute3 години 1 седмица
5
purplelunacy4 години 7 седмици
3
Коментари