ο χρόνος περνάει

Италиански

Il tempo se ne va

Quel vestito da dove e' sbucato
che impressione
vederlo indossato
se ti vede tua madre lo sai
questa sera finiamo nei guai
e' strano ma sei proprio tu
14 anni o un po' di piu'
La tua Barbie e' da un po'
che non l'hai
e il tuo passo e' da
donna oramai

al telefono e' sempre segreto
quante cose in un filo di fiato
e vorrei domandarti chi e'
ma lo so che hai vergogna di me
la porta chiusa male e tu
lo specchio il trucco
e il seno in su
e tra poco la sera uscirai
quelle sere non dormiro' mai

E intanto il tempo se ne va
e non ti senti piu' bambina
si cresce in fretta alla tua eta'
non me ne sono accorto prima
E intanto il tempo se ne va
tra i sogni e le preoccupazioni
le calze a rete han preso gia'
il posto dei calzettoni

Farsi donne e' piu' che normale
ma una figlia
e' una cosa speciale
il ragazzo magari ce l'hai
qualche volta hai gia'
pianto per lui
La gonna un po' corta e poi
malizia in certi gesti tuoi
e tra poco la sera uscirai
quelle sere non dormiro' mai

E intanto il tempo se ne va
e non ti senti piu' bambina
si cresce in fretta alla tua eta'
non me ne sono accorto prima
E intanto il tempo se ne va
tra i sogni e le preoccupazioni
le calze a rete han preso gia'
il posto dei calzettoni

See video
Try to align
Гръцки

ο χρόνος περνάει

αυτό το φόρεμα που πάνω σου σκάσει
τι εντυπωσιακό
να σε βλέπω να το φοράς
αν σε δει η μαμά σου το ξέρεις
απόψε θα έχουμε καυγάδες
είναι περίεργο αλλά είσαι εσύ
14 χρόνων ή και λίγο παραπάνω
έχεις λίγο καιρό
που δεν έχεις πια την μπάρμπη σου
και το πέρασμά σου
σε γυναίκα είναι τώρα

στο τηλέφωνο είναι πάντα είναι μυστικό
πόσα πράγματα σε μια ανάσα
και θα ήθελα να σε ρωτήσω ποιος είναι
αλλά ξέρω ότι με ντρέπεσαι
η πόρτα καλά κλειδωμένη και εσύ
στον καθρέπτη να βάφεσαι
το στήθος πάνω
και σε λίγο θα βγεις το βράδυ
αυτά τα βράδια δεν θα κοιμηθώ ποτέ ξανά

και ενώ ο χρόνος περνά
και εσύ δεν νιώθεις πια μικρή
μεγαλώνεις πιο γρήγορα από τη ηλικία σου
αυτό δεν το είχα συνειδητοποιήσει πιο πριν
και ενώ ο χρόνος περνά
ανάμεσα στα όνειρα και στις ανησυχίες
τα διχτυωτά καλσόν έχουν πάρει ήδη
τη θέση των καλτσών

το να γίνεις γυναίκα είναι ότι πιο λογικό
αλλά μια κόρη
είναι πάντα κάτι ιδιαίτερο
μπορεί να έχεις και αγόρι
και μάλλον έχεις κλάψει κάποιες
φορές για εκείνον
η φούστα κοντή και μετά από λίγο
το βράδυ θα βγεις
αυτά τα βράδια δεν θα κοιμηθώ ποτέ ξανά

και ενώ ο χρόνος περνά
και εσύ δεν νιώθεις πια μικρή
μεγαλώνεις πιο γρήγορα από τη ηλικία σου
αυτό δεν το είχα συνειδητοποιήσει πιο πριν
και ενώ ο χρόνος περνά
ανάμεσα στα όνειρα και στις ανησυχίες
τα διχτυωτά καλσόν έχουν πάρει ήδη
τη θέση των καλτσών

Submitted by esmeralko on Нед, 22/04/2012 - 17:04
Author's comments:

Ελπίζω να σας αρέσει η μετάφρασή μου.

thanked 10 times
Guests thanked 10 times
0
Вашето класиране:Не
Коментари