Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Il tempo se ne va

Quel vestito da dove è sbucato?
Che impressione vederlo indossato.
Se ti vede tua madre, lo sai,
questa sera finiamo nei guai.
È strano ma sei proprio tu,
quattordici anni o un po' di più.
La tua Barbie è da un po' che non l'hai
e il tuo passo è da donna oramai.
 
Al telefono è sempre un segreto
quante cose in un filo di fiato,
e vorrei domandarti chi è,
ma lo so che hai vergogna di me.
La porta chiusa male e tu
lo specchio il trucco e il seno in su,
e tra poco la sera uscirai
quelle sere non dormirò mai.
 
E intanto il tempo se ne va
e non ti senti più bambina.
Si cresce in fretta alla tua età,
non me ne sono accorto prima.
E intanto il tempo se ne va
tra i sogni e le preoccupazioni.
Le calze a rete han preso già
il posto dei calzettoni.
 
Farsi donne è più che normale
ma una figlia è una cosa speciale.
Il ragazzo magari ce l'hai
qualche volta hai già pianto per lui.
La gonna un po' più corta e poi
malizia in certi gesti tuoi,
e tra poco la sera uscirai
quelle sere non dormirò mai.
 
E intanto il tempo se ne va
e non ti senti più bambina.
Si cresce in fretta alla tua età
non me ne sono accorto prima.
E intanto il tempo se ne va
tra i sogni e le preoccupazioni.
Le calze a rete han preso già
il posto dei calzettoni.
Nananananananana...
 
Превод

Time is passing by

That dress, where did it come from
what an impression it makes
to see it worn
if your mother sees you, you know
we both are going to be in trouble tonight.
Its strange but its really you
14 years an a little more
youre barbie, its been a while
since you had it
and youre walk is of
a woman already
 
On the phone its always secrets
so many things in one thread of breath
i would like to ask you who is it
but i know that youre embarrassed of me (ashamed in front of me)
the door not closed well and you
the mirror, make up,
and breasts up
In a little bit youll be going out at night
those nights i wont be sleeping
 
In the mean time, time is passing by
and you dont feel like a little girl any more
growing up at youre age is fast
but i havent noticed it before
In the mean time, time is passing by
between the dreams and the worries
the fish net stocking already replaced
the socks (the knee high little girl socks)
 
to become a woman is more than normal
but a daughter
is something special
a boyfriend, maybe you have one
a few times you have already
cried for him
A little shorted skirt and then
malice in some of your gestures
in a little bit youll be going out at night
those nights i wont be sleeping
 
in the mean time, time is passing by
and you dont feel like a little girl anymore
growing up at youre age is fast
i havent noticed it before
in the mean time, time is passing by
between the dreams and worries
the fish net stockings already replaced
the socks
 
Adriano Celentano: 3-те най-преглеждани
Коментари