Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Imbranato (Français/Italiano)

Tatoué sur ma peau comme la fleur de lys
Ton départs sans un mot, était seulement triste
J’ai tout donné sans espérer
Tout cassé, abandonné
À force de silence, j’ai appris
Je suis là à toujours te parler
À en devenir démystifié, lo so
Ma ti amo, ti amo, ti amo
C’est pas nouveau, je sais, c’est trop
Ma ti amo
 
Scusa se ti amo
E se ci conosciamo
Da due mesi o poco più
Scusa se non parlo piano
Ma se non urlo, muoio
Non so se sai che ti amo
Scusami se rido
Dall’imbarazzo cedo
Ti guardo fisso e tremo
All’idea di averti accanto
E sentirmi tuo soltanto
E sono qui che parlo emozionato
E sono un imbranato
 
Sono un imbranato
 
Pars, sans mes failles
Oublie tous les regrets
L’amour à mort
N’en finit jamais de tomber
Pars, s’il le faut
Si tous mes mots paraissent faux
Oublie la fièvre
Oublie mes lèvres
Oublie mes mots
 
Scusa se ti amo
Au-delà de tous mes maux
C’est ton désir qui me rend fou
Et si j’ai l’air de parler seul
Je peux mourir s’il le faut
Et m’en aller tout là-haut
Et pardon pour mes défauts
Quand tes larmes gênaient mes mots
Elles sont restées sur ma peau
À l’idée que t’es parti trop tôt
Et sentir la peur à nouveau
Qu’ici-bas je n’ai plus de repos
E sono un imbranato
 
E sono un imbranato
Ah ma ti amo!
 
Превод

Tarado - Tiziano Ferro - Versión Italo-Francés

Tatuado en mi piel como la flor de lirio
Tu partida sin una palabra, fue tan triste
He dado todo sin esperar
Todo he roto, he abandonado
A fuerza de silencio, he aprendido
Yo estoy ahí siempre para hablarte
Para volverlo más confiable, lo sé
Pero te amo, te amo, te amo
No es nuevo, ya sé, es demasiado
Pero te amo
 
Disculpa si te amo
Y si nos conocemos
Desde dos meses o poco más
Disculpa si no hablo bajo
Pero si no grito, muero
No sé si sabes que te amo
Discúlpame si río
Por lo vergonzoso cedo
Te miro fijo y tiemblo
A la idea de tenerte cerca
Y sentirme tuyo sólo
Y estoy aquí que hablo emocionado
Y soy un tarado
 
Soy un tarado
 
Vete, sin mis fracasos
Olvida todos los lamentos
El amor ya muerto
No termina jamás de caer
Vete, si es necesario
Si todas mis palabras parecen falsas
Olvida la fiebre
Olvida mis labios
Olvida mis palabras
 
Disculpa si te amo
Más allá de todos mis males
Es tu deseo que me vuelve loco
Y si parezco que estoy hablando solo
Yo puedo morir si es necesario
E irme allí arriba.
Y perdón por mis defectos
Cuando a tus lágrimas molestan mis palabras
Ellas se han quedado en mi piel
A la idea que te has ido demasiado pronto
Y sentir el miedo de nuevo
Que aquí abajo ya no tengo más descanso
Y soy un tarado
 
Y soy un tarado
Ah pero te amo !
 
Tiziano Ferro: 3-те най-преглеждани
Коментари