-
It's Not Goodbye → превод на унгарски
✕
Ez nem búcsú
És mi van, ha sosem csókolom újra az ajkaid,
vagy sosem érzem többé édes ölelésed?
Hogyan mehetnék én el,
hisz nélküled nincs hol léteznem.
Nos, egy nap majd a szeretet visszavezet hozzám,
de addig üres marad a szívem.
Addig is abban hiszek majd,
hogy valahol kinn néha gondolsz rám.
Addig a napig, míg nem látlak,
addig míg nem mondjuk újra: hello,
addig ez nem búcsú,
mert újra látni foglak,
addig is itt benn emlékszem rád,
és ha az idő a mi oldalunkon áll,
nem lesz több könny és sírás,
lefelé az úton,
Van egy dolog, és én nem tagadhatom,
ez nem búcsú.
Azt hiszed, elég erős vagyok, hogy túléljem,
és felemelkedjek, mikor az eső zuhog.
De olyan nehéz erősnek lenni,
mikor ilyen sokáig hiányzik valaki.
Ez csak idő kérdése, ebben biztos vagyok,
de az idő telik, és én már nem bírok kitartani.
Nem próbálkozol olyan keményen, ahogy csak bírsz,
hogy ez a megtört szív újra eggyé váljon.
Благодаря! ❤ | ||
79 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Morcos | 12 години 3 седмици |
Гости са благодарили 78 пъти.
Публикувано от Гост в(ъв)/на 2012-03-17
Добавено в отговор на заявка, направена от didzsi
✕
Колекции, включващи „It's Not Goodbye“
1. | Laura Pausini - The Best Of Laura Pausini: E Ritorno Da Te (2001) [Tracklist] |
2. | Laura Pausini - 20 – The Greatest Hits (2013) [Tracklist] |
3. | Laura Pausini - La Mia Risposta (1998) [Tracklist] |
Laura Pausini: 3-те най-преглеждани
1. | Se fue |
2. | Strani amori |
3. | La solitudine |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
The source lyrics have been updated. Missing stanzas added. Please review your translation for updates.