Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Ez nem búcsú

És mi van, ha sosem csókolom újra az ajkaid,
vagy sosem érzem többé édes ölelésed?
Hogyan mehetnék én el,
hisz nélküled nincs hol léteznem.
Nos, egy nap majd a szeretet visszavezet hozzám,
de addig üres marad a szívem.
Addig is abban hiszek majd,
hogy valahol kinn néha gondolsz rám.
 
Addig a napig, míg nem látlak,
addig míg nem mondjuk újra: hello,
addig ez nem búcsú,
mert újra látni foglak,
addig is itt benn emlékszem rád,
és ha az idő a mi oldalunkon áll,
nem lesz több könny és sírás,
lefelé az úton,
Van egy dolog, és én nem tagadhatom,
ez nem búcsú.
 
Azt hiszed, elég erős vagyok, hogy túléljem,
és felemelkedjek, mikor az eső zuhog.
De olyan nehéz erősnek lenni,
mikor ilyen sokáig hiányzik valaki.
 
Ez csak idő kérdése, ebben biztos vagyok,
de az idő telik, és én már nem bírok kitartani.
Nem próbálkozol olyan keményen, ahogy csak bírsz,
hogy ez a megtört szív újra eggyé váljon.
 
Оригинален текст

It's Not Goodbye

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Коментари
Don JuanDon Juan
   петък, 23/11/2018 - 19:52

The source lyrics have been updated. Missing stanzas added. Please review your translation for updates.