Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Item, rien aux Enfants Trouvés...

Item, rien aux Enfants Trouvés ;
Mais les perdus faut que console.
Si doivent être retrouvés,
Par droit, sur (1) Marïon l'Idole.
Une leçon de mon école
Leur lirai, qui ne dure guère.
Tête n'aient dure ne folle ;
Écoutent ! Car c'est la dernière.
 
Превод

Item, *Dziateczkom nalezionym*...

Item, *Dziateczkom nalezionym*,
Nic; ba, *straconym* trza mi radzić ;
Ieśli ich naydę w kątku onym,
U Mańki Iaie — miast się wadzić.
Niech posłuchają: w oney szkole
Przeczytam im lekcyikę małą :
Niech baczy, kto ma dobrą wolę ;
To iuż ostatnia, iak się zdało.
 
François Villon: 3-те най-преглеждани
Коментари