Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Item, veuil qu'autour de ma fosse...

Item, veuil qu'autour de ma fosse
Ce qui s'ensuit, sans autre histoire, (1)
Soit écrit en lettre assez grosse,
Et qui n'auroit point d'écritoire,
De charbon ou de pierre noire,
Sans en rien entamer le plâtre ;
Au moins sera de moi mémoire,
Telle qu'elle est d'un bon folâtre :
 
Превод

Ítem, quiero que, junto a mi fosa...

Ítem, quiero que, junto a mi fosa,
Lo que sigue, sin otra añadidura,
Sea escrito en gruesas letras.
Y si no hubiera escritorio
Pinten con piedra negra o con carbón,
Pero sin estropear el yeso ;
Al menos quedará de mí el recuerdo
Que merece un buen loco :
 
François Villon: 3-те най-преглеждани
Коментари