Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Am nevoie de tine ...

Trăiesc în umbră, de îndată ce nu văd ochii tăi,
În tăcere, de îndată ce nu mai aud râsul tău...
Ca un credincios care la omorât pe Dumnezeu,
Continui să trăiesc fără motiv de a trăi.
 
Am nevoie de tine, asa cum un copac care are nevoie de ploaie,
Am nevoie de tine, asa cum un om care are nevoie să uite,
Am nevoie de tine, asa cum umbra are nevoie de o zi...
 
Chiar nu pot face nimic? ...
Dragostea ta mă ține,
Am nevoie de tine mereu!
 
Și nu pot face nimic! ...
Dragostea ta mă ține,
Am nevoie de tine mereu!
 
Noaptea îmi aduce iluzii ...
Te găsesc în cinematograful unui vis
Îti spun: " Într-adevăr eşti TU, a trecut atâta timp!"
TU îmi răspunzi atunci, când soarele răsare.
 
Am nevoie de tine, trebuie să știi ce frumoasă e noaptea,
Am nevoie de tine, pentru a fi mult mai bun decât sunt,
Am nevoie de tine, trebuie să știi, timpul este scurt ...
Și nu pot face nimic ...
Dragostea ta mă ține,
Am nevoie de tine mereu!
 
Și nu pot face nimic ...
Dragostea ta mă ține,
Am nevoie de tine mereu!
 
Оригинален текст

J'ai besoin de toi

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (френски)

Julio Iglesias: 3-те най-преглеждани
Коментари