Si tu le veux (Jos sä tahdot niin)

превод на Френски

Si tu le veux

Si tu le veux, je te serai une toute autre personne.
Si tu le veux, je suis des fautes qui viennent.
Si tu le veux, je rentrerai pour noël.
Si tu le veux, je n'irais plus dans de nouvelles guerres.
Si tu le veux, je resterai chien de garde à ta porte, ou je me poserai la tête sur ta poitrine.
 
Si tu le veux, je ne serais plus jamais anxieux.
Si tu le veux, tout le mien aussi bien sera le tien.
Si tu le veux, j'adopterai ta religion.
Si tu le veux, me sera aussi ta mensonge vrai.
Si tu le veux, je démenagerai pour l'Andorre, si encore là-bas je pourrais te voir.
 
Car sans toi je me noie aux nuit confuses et sans toi, mais bref.
Sans toi je suis à mi-chemin vers l'enfer.
 
Si tu le veux, je ne répèterai plus ton nom.
Mais même si tu le veux, ton image je n'enlèverai pas de ma tête.
Si tu le veux, je viendrai à travers les roches.
Si tu le veux, tout ce qui pourrai te rendre heureux.
Si tu le veux, je t'apporterai un Tibet dans le lit.
Ou remettre le Nord au Nord-Ouest et toujours après toujours je te souviens m'avoir embrassé
 
Mais sans amour je me noie aux nuit confuses et sans amour, mais bref.
Sans amour je suis à mi-chemin vers l'enfer.
 
Mais sans amour je me noie aux nuit confuses et sans amour, mais bref.
Sans amour je suis à mi-chemin vers l'enfer... si tu le veux... si tu le veux... si tu le veux...
 
Пуснато от Гост в Пон, 06/09/2010 - 16:51
получил/а 1 благодарност
Гост е благодарил 1 път
Финландски

Jos sä tahdot niin

Jippu & Samuli Edelmann: Топ 6
Коментари