Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Джульєта

Джульєтта, якби ти тільки знала,
Як невимовно мало залишилось у нас
Поетів, ти б, мабуть, не мовчала,
Якби ти тільки знала, який навколо час.
 
Я знаю б ти могла...Змінити нас могла.
 
Моя Джульєтта, он би ти побачила сама,
Яка на твоєму балконі настала зима.
Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та,
Хіба б ти сьогодні мовчала, Джульєтта.
 
Побути я мріяв би коло тебе,
Побути і відчути, як рятувала ти.
Ромео, від цілої планети,
А часом і від себе, так хочеться втекти.
 
Я знаю б ти могла... Змінити нас могла.
 
Моя Джульєтта, якби ти побачила сама,
Яка на твоєму балконі настала зима.
Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та,
Хіба б ти мовчала, Джульєтта... Джульєтта.
 
Сьогодні усе не так, Джульєтта,
Монтеккі й Капулетті давно уже сім’я.
Я знаю і так любов буває,
Але вона минає, бо вічна лиш твоя.
 
Напевно б ти могла...Змінити нас могла.
 
Моя Джульєтта, он би ти побачила сама,
Яка на твоєму балконі настала зима.
Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та,
Хіба б ти мовчала, Джульєтта.
 
Джульєтта!
Ага, ага, Джульєтта!
Ага, ага, Джульєтта!
Ага, ага, Джульєтта!
Ага, ага, Джульєтта!
Ага, ага, Джульєтта!
 
Превод

Juliet

Juliet, if only you knew -
How unspeakably few poets are left with us.
Maybe you would not be silent,
If only you knew what kind of time is around.
 
I know you would be able to ... You could have changed us...
 
Refrain:
My Juliet, if you could see yourself,
how chilly it became on your balcony.
My Juliet, they say that love is no longer the same ...
Would you be silent today, Juliet?
 
I would desire to be around you,
to be around and to hear how you saved
Romeo, from the whole planet,
As a times you want so badly to escape from yourself as well.
 
I know you would be able to ... You could have changed us...
 
Refrain:
My Juliet, if you could see yourself,
how chilly it became on your balcony.
My Juliet, they say that love is no longer the same ...
Would you be silent today, Juliet? Juliet!
 
Today everything is different, Juliet -
The Montagues, the Capulets are the same family for long.
I know, and love is like that,
But it also withers - as only yours is everlasting.
 
You surely would be able to... You could have changed us
 
Refrain:
My Juliet, if you could see yourself,
how chilly it became on your balcony.
My Juliet, they say that love is no longer the same ...
Would you be silent today, Juliet? Juliet!
 
Aha, aha, Juliet!
Aha, aha, Juliet!
Aha, aha, Juliet!
Aha, aha, Juliet!
Aha, aha, Juliet!
 
Okean Elzy: 3-те най-преглеждани
Коментари
NatoskaNatoska
   вторник, 04/10/2016 - 16:00

The lyrics was changed, you may want to update both your translations )