Lady Antebellum - Just A Kiss (превод на Румънски)

превод на Румънски

Doar un sărut

Stând întinsă aici cu tine atât de aproape de mine
Este greu să mă lupt cu aceste sentimente
Când este atât de greu să respir
Prinsă în acest moment
Prinsă în zâmbetul tău
 
Nu m-am deschis în faţa nimănui niciodată
Atât de greu să mă abţin
Când te ţin în braţele mele
Nu avem nevoie să grăbim asta
Să o luăm încet
 
Doar un sărut pe buzele tale
În lumina lunii
Doar o atingere
A focului arzând atât de strălucitor
Nu vreau să ratez acest lucru
Nu vreau să forţez prea tare
Doar o împuşcătură în întuneric,iar tu poate
Eşti cel pe care-l aşteptam
Întreaga mea viaţă
Aşa că dragă sunt bine
Doar cu un sărut de noapte bună
 
Ştiu că dacă ne oferim puţin timp
Vom ajunge mai aproape
De dragostea pe care vrem să o găsim
Nu a fost niciodată mai real
Nu,nu a fost niciodată mai bine
 
Nu,nu vreau să spun noapte bună
Ştiu că e timpul să plec
Dar vei fi în visele mele
În seara asta
În seara asta
În seara asta
 
Să facem asta bine
Doar cu un sărut de noapte bună
Cu un sărut de noapte bună
Un sărut de noapte bună
 
Пуснато от Debby Deea в Втр, 17/04/2012 - 10:19
Английски

Just A Kiss

Lady Antebellum: Топ 3
Idioms from "Just A Kiss"
See also
Коментари