-
Калинка → превод на английски
- •
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Калинка
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, под сосною, под зеленою,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Спать положите вы меня.
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, сосёнушка, ты зеленая,
Не шуми ты надо мной!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Не шуми ты надо мной!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Публикувано от Calusarul в(ъв)/на 2012-04-22
Превод
Kalinka
Little snowberry, snowberry, snowberry of mine!
Little raspberry in the garden, my little raspberry!
Ah, under the pine, the green one,
Lay me down to sleep,
Rock-a-bye, baby, rock-a-bye, baby,
Lay me down to sleep.
Little snowberry, snowberry, snowberry of mine!
Little raspberry in the garden, my little raspberry!
Ah, little pine, little green one,
Don't rustle above me,
Rock-a-bye, baby, rock-a-bye, baby,
Don't rustle above me.
Little snowberry, snowberry, snowberry of mine!
Little raspberry in the garden, my little raspberry!
Ah, you beauty, pretty maiden,
Take a fancy to me,
Rock-a-bye, baby, rock-a-bye, baby,
Take a fancy to me.
Little snowberry, snowberry, snowberry of mine!
Little raspberry in the garden, my little raspberry!
Благодаря! ❤ | ||
378 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
yozo wwkjljbsbj | 7 месеца 1 седмица |
someone | 4 години 1 месец |
Elw-Youzhny | 5 години 11 месеца |
Гост | 6 години 7 месеца |
maluca | 8 години 7 месеца |
ibenfifi | 9 години 2 седмици |
Гости са благодарили 372 пъти.
Публикувано от Calusarul в(ъв)/на 2012-04-22
Коментар:
not my translation
Източник на превода:
✕
Колекции, включващи „Калинка“
1. | From Russia with Songs -- Full Album (2000) |
Ivan Rebroff: 3-те най-преглеждани
1. | Калинка (Kalinka) |
2. | Wolgalied |
3. | The Legend of the Twelve Thieves |
Идиоми от „Калинка“
1. | take a fancy to |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Please ask permission before editing any of "my" songs. (Mă puteți tutui. / Vous pouvez me tutoyer.)
Име: Florin
Приноси: 321 превода, 10 транслитерации, 1743 текста, 5062 получени благодарности, 14 изпълнени заявки за превод на общо 12 потребители, 17 изпълнени заявки за транскрипция, 13 идиома, 6 обяснения към идиоми, 3324 коментара
Езици: роден: румънски, на високо равнище: английски, френски
http://en.wikipedia.org/wiki/Kalinka_%28song%29