Carabao - Khon La Fun (คนล่าฝัน) (Транслитерация)

Тайландски

Khon La Fun (คนล่าฝัน)

แสงตะวันเพิ่งจะโผ่ลพ้นขอบฟ้า
มีเวลาให้คนเราอีกมากมาย
พาชีวิตก้าวไปสู่ยังจุดหมาย
ถึงเสี่ยงเป็นเสี่ยงตายก็น่าลอง
มองดูฟ้า ฝูงนกกาเที่ยวหากิน
ไปยังถิ่นแดนไกลสุดสายตา
เหมือนย้ำเตือนว่าชีวิตล้วนเกิดมา
แสวงหาต่อสู้และดิ้นรน
 
โอ้ชีวิตมีอะไรตั้งเยอะแยะ
มีเกิดแก่เจ็บตายคล้ายๆ กัน
แต่สิ่งที่มีไม่เหมือนคือความฝัน
อยู่ที่ใครจะล่ามันให้อยู่มือ
 
คนเป็นคนย่อมปะปนด้วยชั่วดี
ในศักดิ์ศรีมีทั้งจนและร่ำรวย
มีความรักเป็นเรื่องราวอันสดสวย
ความผิดหวังเป็นแค่เรื่องธรรมดา
ฟ้าเบื้องบนน้ำเบื้องล่างดินขวางหน้า
ข้ามไปเถิดไขว่คว้าความใฝ่ฝัน
มีชีวิตเกิดมาแค่ครั้งเดียวเท่านั้น
อย่าปล่อยมันซังกะตายไปวันๆ
 
แม้ในข้างคืนเดือนดาวอันมืดมิด
ยังมีสิทธิ์คิดฝันอันเฉิดฉาย
ดุจแสงเทียนนำทางสว่างไกล
ดุจหิ่งห้อยพร่างพรายในค่ำคืน
ยืนเดียวดายในความกลัวหลอกตัวเอง
เท่ากับเร่งรัดไปสู่ความล้มเหลว
ยังมิทันได้ลงมือทำดีเลว
กลับถูกเปลวไฟความกลัวเผาตัวตน
 
แผ่นฟ้ากว้าง เขาสูงใหญ่ยังเคยข้าม
ฝันงดงามถามหน่อยเคยข้ามไหม
ไปยังฝั่งที่ตั้งฝันอันแสนไกล
แต่สุดท้ายก็ได้ฝันนั้นมาครอง
ลองดูเลยเกิดมาเป็นคนล่าฝัน
มีรางวัลฝันใฝ่ให้ใฝ่ฝัน
มีชีวิตเกิดมาแค่ครั้งเดียวเท่านั้น
อย่าปล่อยมันซังกะตายไปวันๆ
 
มีเวลาให้คนเราอีกมากมาย
พาชีวิตก้าวไปสู่ยังจุดหมาย
ถึงเสี่ยงเป็นเสี่ยงตายก็น่าลอง
มองดูฟ้า ฝูงนกกาเที่ยวหากิน
มีรางวัลฝันใฝ่ให้ใฝ่ฝัน
มีชีวิตเกิดมาแค่ครั้งเดียวเท่านั้น
อย่าปล่อยมันซังกะตายไปวันๆ
 
Последно редактирано от Fary на Четв, 13/04/2017 - 19:41
Подравни параграфите
Транслитерация

Kon Lâa Făn

Săeng dtà-wan pêung jà plòh pón kòp fáa
mee way-laa hâi kon rao èek mâak maai
paa-chee wít gâao bpai sòo yang jùt măai
tĕung sìang bpen sìang dtaai gôr nâa long
mong doo fáa · fŏong nók gaa tîeow hăa gin
bpai yang tìn daen glai sùt săai dtaa
mĕuan yám dteuan wâa chee-wít lúan gèrt maa
sà-wăeng hăa dtòr sôo láe dîn ron
 
ôh chee-wít mee a-rai dtâng yúh yáe
mee gèrt gàe jèp dtaai kláai kláai gan
dtàe sìng têe mee mâi mĕuan keu kwaam făn
yòo têe krai jà lâa man hâi yòo meu
 
kon bpen kon yôm bpà-bpon dûay chûa dee
nai sàk sĕe mee táng jon láe râm ruay
mee kwaam rák bpen rêuang raao an sòt sŭay
kwaam pìt wăng bpen kâe rêuang tam-má-daa
fáa bêuang bon nám bêuang lâang din kwăang nâa
kâam bpai tèrt kwài kwáa kwaam fài făn
mee chee-wít gèrt maa kâe kráng dieow tâo nán
yàa bplòi man sang gà dtaai bpai wan wan
 
máe nai kâang keun deuan daao an mêut mít
yang mee sìt kít făn an chèrt-chăai
dùt săeng tian nam taang sà-wàang glai
dùt hìng-hôi prâang praai nai kâm keun
yeun dieow daai nai kwaam glua lòk dtua ayng
tâo gàp râyng rát bpai sòo kwaam lóm lĕo
yang mí tan dâai long meu tam dee leo
glàp tòok bpleo fai kwaam glua păo dtua dton
 
pàen fáa gwâang · kăo sŏong yài yang koie kâam
făn ngót ngaam tăam nòi koie kâam măi
bpai yang fàng têe dtâng făn an săen glai
dtàe sùt táai gôr dâai făn nán maa krong
long doo loie gèrt maa bpen kon lâa făn
mee raang-wan făn fài hâi fài făn
mee chee-wít gèrt maa kâe kráng dieow tâo nán
yàa bplòi man sang gà dtaai bpai wan wan
 
mee way-laa hâi kon rao èek mâak maai
paa-chee wít gâao bpai sòo yang jùt măai
tĕung sìang bpen sìang dtaai gôr nâa long
mong doo fáa · fŏong nók gaa tîeow hăa gin
mee raang-wan făn fài hâi fài făn
mee chee-wít gèrt maa kâe kráng dieow tâo nán
yàa bplòi man sang gà dtaai bpai wan wan
 
ALL THE MUSIC,ALL THE LYRICS
Пуснато от wuhuahua089 в Четв, 13/04/2017 - 07:57
Коментари на автора:

(Kon Lâa Făn)คนล่าฝัน

Още преводи на "Khon La Fun ..."
Транслитерацияwuhuahua089
Моля, помогнете "Khon La Fun ..." да бъде преведена
See also
Коментари