-
Κι εγώ σ' αγαπώ → превод на български
✕
И аз те обичам
Тръгна си ти с дъжд който не изсъхва
С рана която няма да заличи и червеното вино
Тръгна си ти в подходяща светлина
В дрехи които бяха като парчета от червен килим...
Тръгна си казвам ти, забрави
Част която изтри от спомените си
Не мога да живея дълеч от теб
Тялото ми пренадлежи на теб
Част от теб която изгуби в тъмнината...
Тръгна си казвам ти, и изхвърли
Част която зарови в спомените
Не мога да живея дълеч от теб
Умът ми пренадлежи на теб
Част от теб която изгуби в тъмнината...
Как казваш обичам те като не те интересува;
Страдам от отдавна, и това не се променя
Как казваш обичам те между нас стои стена
Страдам от отдавна, педала на газта заби
И аз те обичам...
Тръгна си казвам ти, забрави
Част която изтри от спомените си
Не мога да живея дълеч от теб
Тялото ми пренадлежи на теб
Част от теб която изгуби в тъмнината...
Благодаря! ❤ | ||
7 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 7 пъти.
Публикувано от Alexpi4a в(ъв)/на 2017-02-02
Добавено в отговор на заявка, направена от Dessy Gyuzeleva
✕
Заявки за превод на „Κι εγώ σ' αγαπώ“
Pantelis Pantelidis: 3-те най-преглеждани
1. | Γίνεται (Gínetai) |
2. | Είχα κάποτε μια αγάπη (Eícha kápote mia agápi) |
3. | Δε σε συγχωρώ (De se sygchoró) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.