Bulgarian Folk - Kuchiika ticha (Кучийка тича) (превод на Английски)

Български

Kuchiika ticha (Кучийка тича)

Кучийка тича пред драмулийка
тити-бити, индири-биндири, би
шарена-писана кучийка
 
Че кой ми беше у кучийката
тити-бити, индири-биндири, би
шарена-писана кучийка
 
Радка ми беше у кучийката
тити-бити, индири-биндири, би
шарена-писана кучийка
 
Че кой ми караше кучийката
Иван ми караше кучийката
тити-бити, индири-биндири, би
 
Кучийка се връща, преобръща
Иван си Радка прегръща
шарена-писана кучийка
 
Пуснато от kdravia в Нед, 15/10/2017 - 06:35
Подравни параграфите
превод на Английски

A carriage is running

A carriage is running in front of ......
Titi-biti, indiri-bindiri, bi
A colorful, painted carriage.
 
And who was in the carriage?
Titi-biti, indiri-bindiri, bi
A colorful, painted carriage.
 
Radka1 was in the carriage.
Titi-biti, indiri-bindiri, bi
A colorful, painted carriage.
 
And who was driving the carriage?
Ivan2 was driving the carriage
Titi-biti, indiri-bindiri, bi
 
The carriage is going back, overturns.
And Ivan caresses Radka.
A colorful, painted carriage.
 
  • 1. Female's name
  • 2. Male's name
Пуснато от kdravia в Нед, 15/10/2017 - 06:53
Коментари