-
La cumbia di chi cambia → превод на немски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
La cumbia di chi cambia
Se c’è qualcuno che c’ha voglia di ballare
si faccia avanti, si faccia avanti
se c’è qualcuno che c’ha voglia di cambiare
si faccia avanti, si faccia avanti
i funzionari dello stato italiano
si fanno prendere spesso la mano
inizian bene e finiscono male
capita spesso che li trovi a rubare
e fanno cose che stan bene solo a loro
a usufruire di vantaggi esagerati
così abbandonano ogni tipo di decoro
e si comportano come degli impuniti
Questa è la cumbia
la cumbia di chi cambia
la cumbia di chi cambia
Io non sono mai stato un qualunquista
quelli che dicono che sono tutti uguali
quella non è la mia maniera di pensare
però lo ammetto certe volte l’ho pensato
i funzionari dello stato italiano
sembrano spesso personaggi da vetrina
sotto la luce sono belli ed invitanti
quando li scarti poi ti accorgi che eran finti
Questa è la cumbia
la cumbia di chi cambia
la cumbia di chi cambia
Questa è la cumbia
la cumbia di chi cambia
la cumbia di chi cambia
Si dice sempre che ogni popolo assomiglia
in tutti i sensi alla sua classe dirigente
ma è solo un modo per generalizzare
per scaricare la responsabilità
perché la storia invece è piena del contrario
di gente brava che ha ispirato altra gente
ed è proprio quando tutti pensano una cosa
che trova spazio una versione differente
Questa è la cumbia
la cumbia di chi cambia
la cumbia di chi cambia
Questa è la cumbia
la cumbia di chi cambia
la cumbia di chi cambia
Io non ci credo che tutti gli italiani
sotterrerebbero l’amianto nei campi
infangherebbero il nome degli avversari
al solo scopo di non averli lì davanti
e comprerebbero la partita agli arbitri
ma in quanto arbitri si farebbero comprare
racconterebbero bugie su una disgrazia
è l’occasione che fa l’uomo criminale
Questa è la cumbia
la cumbia di chi cambia
la cumbia di chi cambia
Questa è la cumbia
la cumbia di chi cambia
la cumbia di chi cambia
Io mi inchino ai valori della resistenza
ogni paese ha la sua rivoluzione
ma tra i valori che si stanno affievolendo
quello più urgente è quello dell’innovazione
l’Italia è un punto esclamativo che si allunga
dal centro Europa fino all’Africa del nord
siamo il paese che ha fondato un nuovo mondo
un grande ponte tra il futuro ed amarcord
Questa è la cumbia
la cumbia di chi cambia
la cumbia di chi cambia
Questa è la cumbia
la cumbia di chi cambia
la cumbia di chi cambia
Se c’è qualcuno che si gioca tutto quanto
si faccia avanti, si faccia avanti
se c’è qualcuno che c’ha voglia di cambiare
si faccia avanti, si faccia avanti
posso affermare che non sono un idealista
e la politica mi scalda poco il cuore
ma a volte penso che staremmo tutti meglio
se pretendessimo qualcosa di migliore
stiam diventando un popolo di anaffettivi
stiam diventando un popolo di compulsivi
stiam diventando e lo siamo sempre stati
io mi domando forse ci siamo rassegnati
personalmente non lo sono gli elementi
per poter credere che in tanti non lo sono
ognuno fabbrica da solo i cambiamenti
e non c’è lampo che non abbia dopo un tuono
Questa è la cumbia
la cumbia di chi cambia
la cumbia di chi cambia
Questa è la cumbia
la cumbia di chi cambia
la cumbia di chi cambia
Questa è la cumbia
la cumbia di chi cambia
la cumbia di chi cambia
Questa è la cumbia
la cumbia di chi cambia
la cumbia di chi cambia
Se c’è qualcuno che si gioca tutto quanto
si faccia avanti, si faccia avanti
se c’è qualcuno che c’ha voglia di cambiare
si faccia avanti, si faccia avanti
Questa è la cumbia
la cumbia di chi cambia
la cumbia di chi cambia
Io mi inchino ai valori della resistenza
ogni paese ha la sua rivoluzione
se c’è qualcuno che c’ha voglia ballare
si faccia avanti, si faccia avanti.
Публикувано от Maryse в(ъв)/на 2012-07-19
Редактирано последно от Valeriu Raut в(ъв)/на 2020-08-02
Превод
Die Cumbia* von dem, der sich ändert
Wenn es jemanden gibt, der Lust zu tanzen hat,
Der trete vor, der trete vor!
Wenn es jemanden gibt, der sich ändern möchte,
Der trete vor, der trete vor!
Italienische Staatsbeamte
Lassen sich oft hinreißen,
Fangen gut an und hören schlecht auf.
Es kommt oft vor, dass du sie beim Stehlen erwischst,
Und sie tun Dinge, die nur für sie gut sind,
Um sich übermäßige Vorteile zunutze zu machen.
So übertreiben sie mit jeglicher Art von Prestige
Und benehmen sich wie Unbestrafte.
Das ist die Cumbia,
Die Cumbia von dem, der sich ändert,
Die Cumbia von dem, der sich ändert.
Ich war nie ein unpolitischer Mensch,
Diejenigen, die sagen, dass alle gleich sind,
Dies ist nicht meine Art zu denken.
Doch ich gebe zu, manchmal habe ich gedacht,
Dass italienische Staatsbeamte
Oft wie Schaufensterpuppen aussehen,
Im Licht sind sie schön und einladend,
Wenn du sie wegwirfst, merkst du, dass sie unecht waren.
Das ist die Cumbia,
Die Cumbia von dem, der sich ändert,
Die Cumbia von dem, der sich ändert.
Das ist die Cumbia,
Die Cumbia von dem, der sich ändert,
Die Cumbia von dem, der sich ändert.
Man sagt immer, alle Völker ähneln
In jeder Beziehung ihrer Führungsschicht,
Doch das ist nur ein Mittel, um zu verallgemeinern,
Um Verantwortung abzuladen.
Denn die Geschichte ist vielmehr voll vom Gegenteil,
Von mutigen Leuten, die andere Leute inspiriert haben,
Und es ist wirklich so, dass, wenn alle eine Sache denken,
Sich Raum findet für eine andere Version.
Das ist die Cumbia,
Die Cumbia von dem, der sich ändert,
Die Cumbia von dem, der sich ändert.
Das ist die Cumbia,
Die Cumbia von dem, der sich ändert,
Die Cumbia von dem, der sich ändert.
Ich glaube nicht daran, dass alle Italiener
Asbest auf den Feldern vergraben würden.
Es würde den Namen der Widersacher beschmutzen,
Zum alleinigen Zweck, sie nicht vor sich zu haben,
Und sie würden die Partei an Schiedsrichter verkaufen.
Aber was Schiedsrichter angeht, würden sie sich kaufen lassen,
Lügen erzählen über einen Unfall.
Die Gelegenheit macht den Menschen zum Kriminellen.
Das ist die Cumbia,
Die Cumbia von dem, der sich ändert,
Die Cumbia von dem, der sich ändert.
Das ist die Cumbia,
Die Cumbia von dem, der sich ändert,
Die Cumbia von dem, der sich ändert.
Ich verneige mich vor den Werten des Widerstands.
Jedes Land hat seine Revolution.
Aber unter den Werten, die gerade schwächer werden,
Ist der vordringlichste der der Neuerung.
Italien ist ein Ausrufungszeichen, das sich
Von Mitteleuropa bis Nordafrika erstreckt.
Wir sind das Land, das eine neue Welt gegründet hat,
Eine große Brücke zwischen der Zukunft und dem Ich-erinnere-mich**.
Das ist die Cumbia,
Die Cumbia von dem, der sich ändert,
Die Cumbia von dem, der sich ändert.
Das ist die Cumbia,
Die Cumbia von dem, der sich ändert,
Die Cumbia von dem, der sich ändert.
Wenn es jemanden gibt, der alles riskiert,
Der trete vor, der trete vor!
Wenn es jemanden gibt, der sich ändern möchte,
Der trete vor, der trete vor!
Ich kann bestätigen, dass ich kein Idealist bin,
Und dass die Politik mir wenig das Herz erwärmt,
Aber manchmal denke ich, dass es uns allen besser ginge,
Wenn wir etwas Besseres verlangten.
Wir sind dabei, ein Volk von Emotionslosen zu werden.
Wir sind dabei, ein Volk von Zwanghaften zu werden.
Wir sind dabei, es zu werden und sind es immer gewesen.
Ich frage mich, vielleicht sind wir Resignierte.
Persönlich bin ich das nicht, Aspekte,
Um glauben zu können, dass ich das in vielem nicht bin. (?)
Jeder erzeugt alleine Veränderungen,
Und kein Blitz hat nicht hinterher einen Donner.
Das ist die Cumbia,
Die Cumbia von dem, der sich ändert,
Die Cumbia von dem, der sich ändert.
Das ist die Cumbia,
Die Cumbia von dem, der sich ändert,
Die Cumbia von dem, der sich ändert.
Das ist die Cumbia,
Die Cumbia von dem, der sich ändert,
Die Cumbia von dem, der sich ändert.
Das ist die Cumbia,
Die Cumbia von dem, der sich ändert,
Die Cumbia von dem, der sich ändert.
Wenn es jemanden gibt, der alles riskiert,
Der trete vor, der trete vor!
Wenn es jemanden gibt, der sich ändern möchte,
Der trete vor, der trete vor!
Das ist die Cumbia,
Die Cumbia von dem, der sich ändert,
Die Cumbia von dem, der sich ändert.
Ich verneige mich vor den Werten des Widerstands.
Jedes Land hat seine Revolution.
Wenn es jemanden gibt, der Lust zu tanzen hat,
Der trete vor, der trete vor!
Благодаря! ❤ | ||
17 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Beate Liebold | 5 години 9 месеца |
Гости са благодарили 16 пъти.
Публикувано от Coopysnoopy в(ъв)/на 2016-03-03
Редактирано последно от Coopysnoopy в(ъв)/на 2018-03-09
✕
Заявки за превод на „La cumbia di chi ...“
Adriano Celentano: 3-те най-преглеждани
1. | Azzurro |
2. | Il tempo se ne va |
3. | Il ragazzo della via Gluck |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Editor
Име: Geli
Роля: Бивш редактор
Приноси: 1510 превода, 4 транслитерации, 1287 текста, 7062 получени благодарности, 193 изпълнени заявки за превод на общо 95 потребители, 114 изпълнени заявки за транскрипция, 5 обяснения към идиоми, 5687 коментара
Езици: роден: немски, говори свободно английски, на начално равнище: френски, италиански, латински
* kolumbianischer Paartanz
** "Amarcord" ist ein Film von Federico Fellini aus dem Jahre 1973. Im Dialekt der Emilia-Romana bedeutet der Titel "Io mi ricordo" ("Ich erinnere mich").
Copyright: Coopysnoopy