Mina Mazzini:
https://www.youtube.com/watch?v=_uJUQPmrKn4
✕
Das Hula-Hoop-Fieber
Der Hula-Hoop ist mein Fieber,
Ich bin krank vom Hula-Hoop, deshalb
Kann ich nicht ohne Hula-Hoop sein.
Dreh dich,
Dreh dich
Immer weiter, blauer Himmel, blauer Himmel!
Der Hula-Hoop hat mich wachgerüttelt,
Der Hula-Hoop hat mich verhext, deshalb
Bin ich vom Hula-Hoop vergiftet.
Dreh dich,
Dreh dich,
Dreh dich, dreh dich, dreh dich, dreh dich, dreh dich!
Verrückt!
Ich sehe Gespenster tanzen.
Irre!
In der Nacht höre ich sie schreien.
Der Hula-Hoop ist mein Fieber,
Ich bin krank vom Hula-Hoop, deshalb
Kann ich nicht ohne Hula-Hoop sein.
Dreh dich,
Dreh dich,
Dreh dich, halt nicht mehr an!
(Instrumental)
Verrückt
Ich sehe Gespenster tanzen
Irre
In der Nacht höre ich sie schreien
Der Hula-Hoop ist mein Fieber,
Ich bin krank vom Hula-Hoop, deshalb
Kann ich nicht ohne Hula-Hoop sein.
Dreh dich,
Dreh dich,
Dreh dich, halt nicht mehr an!
(Instrumental)
Verrückt!
Ich sehe Gespenster tanzen.
Irre!
In der Nacht höre ich sie schreien.
Der Hula-Hoop ist mein Fieber,
Ich bin krank vom Hula-Hoop, deshalb
Kann ich nicht ohne Hula-Hoop sein.
Dreh dich,
Dreh dich,
Dreh dich,
Dreh dich, dreh dich, dreh dich, dreh dich
Verrückt
Und halt nicht mehr an!
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 2 пъти.
Публикувано от Coopysnoopy в(ъв)/на 2016-02-12
Редактирано последно от Coopysnoopy в(ъв)/на 2016-07-22
Оригинален текст
La febbre dell'hula hoop
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)
✕
Adriano Celentano: 3-те най-преглеждани
1. | Azzurro |
2. | Il tempo se ne va |
3. | Il ragazzo della via Gluck |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Editor
Име: Geli
Роля: Бивш редактор
Приноси: 1510 превода, 4 транслитерации, 1287 текста, 7062 получени благодарности, 193 изпълнени заявки за превод на общо 95 потребители, 114 изпълнени заявки за транскрипция, 5 обяснения към идиоми, 5687 коментара
Езици: роден: немски, говори свободно английски, на начално равнище: френски, италиански, латински
http://www.dailymotion.com/video/xwj9go_adriano-celentano-la-febbre-dell...
Hallo Frau bzw. Herr Copypaste!
Wenn du dich angesprochen fühlst, hast du deine Gründe. Du glaubst, meine Übersetzungen ohne meine Einwilligung kopieren und auf irgendwelchen Webseiten verbreiten zu dürfen? Dann solltest du aber zumindest den Anstand haben, darauf zu achten, sie anhand meiner laufenden Korrekturen zu aktualisieren. Im Internet kursieren nämlich schon viel zuviele fehlerhafte Texte, falls du es noch nicht bemerkt haben solltest (was zum Teil auch daran liegt, dass fehlerhafte Originaltexte zirkulieren!). Mein Vorschlag: Fertige doch einfach selbst Musterübersetzungen an, dann ist diese Gefahr gebannt!