Cea mai frumoasă (La più bella)

превод на Румънски

Cea mai frumoasă

Pe chipul tău obosit
Pot încă citi inocența
Acel rid îmi dă de înțeles
Că timpul nu se oprește în loc
Părul tău de aur și argint
Pe care marea nu l-a spălat niciodată
Câtă viață trece prin ochii tăi
 
Iar eu, un vultur
Purtat de vântul rece
Către nori de cântece
Care mi-au schimbat viața
Trăiești în acea bătaie de inimă
Care nu te lasă să dormi deloc
Patru picături de companie, aruncate pe jos
 
Mamă, pentru mine tu ești cea mai frumoasă
Ești mai frumoasă ca o stea
Doar tu poți da atâta căldură și iubire
Dăruindu-mi soarele tău
Pentru a-mi lumina inima
 
Pentru că ești tu cea care îmi face viața mai frumoasă
O viață pe jumătate încă necunoscută
Cât aș vrea ca mereu
Să te am aici, aproape de mine, doar pentru mine
 
Mă trezesc dimineața
Pentru micul dejun
Chiar și atunci când sunt departe
Mâna ta mă mângâie
Tăria ta îmi dă certitudini
În fiecare moment, mereu mai mult
Chiar și atunci când nu ești printre oamenii din jurul meu
 
Mamă, pentru mine tu ești cea mai frumoasă
Ești mai frumoasă ca o stea
Doar tu poți da atâta căldură și iubire
Dăruindu-mi soarele tău
Pentru a-mi lumina inima
 
Pentru că ești tu cea care îmi face viața mai frumoasă
O viață pe jumătate încă necunoscută
Cât aș vrea că mereu
Să te am aici, aproape de mine, doar pentru mine
 
Pentru că ești tu, doar tu, mereu tu
Care printre febre și dureri
Îmi dăruiești numai iubire
Cine mă poate iubi mai mult ca tine?
 
Cât aș vrea ca Dumnezeu să-ți dea viață lungă
Pentru că tu ești fără de păcat
Ești infinitul pentru mine
Iar când rostesc "mamă"
Buzele mele se unesc într-un sărut pentru tine
 
Пуснато от baby_girl_ в Пон, 28/11/2011 - 13:50
получил/а 6 благодарности
Гости са благодарили 6 пъти
Италиански

La più bella

Sopra il tuo viso stanco
Io leggo ancora l'ingenuità
Quella ruga mi fa capire
Che il tempo ormai non si ferma qua
I capelli d'argento e oro
Che il mare non ha bagnato mai
Quanta vita che passa dentro quegli occhi tuoi
 

още...

Коментари