Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

La vida está ahí

La hora de irse finalmente ha llegado
Y las nieblas en tu ser han ya terminaron
de crearte confusión
Ya nada es como lo imaginabas
Todo esto no fue más que un reflejo
 
Mira en los ojos de tu vida
La vida sabe quien eres
Y si impunemente tú la olvidas
Ella te sabrá guiar
Es la verdad
Volverá hasta tí
La vida está ahí
 
La hora de escoger ya no está más a tu puerta
Y bien querrás contradecirte
Tú corazón lo habló
Ser o no ser, ya no es la pregunta
Pero sí una inmensa afirmación
 
Mira en los ojos de tu vida
La vida sabe quien eres
Es la verdad
Y si impunemente tú la olvidas
Ella te sabrá guiar
Ella sabe
Volverá hasta tí
La vida está ahí
 
Y todo ese mal
Que tu sancionas
Hazlo en oraciones
 
Mira en los ojos de tu vida
La vida sabe quien eres
Y si impunemente tú la olvidas
Ella te sabrá guiar
Volverá hasta tí
tí..
La vida está ahí
 
Оригинален текст

La vie est là

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (френски)

Lara Fabian: 3-те най-преглеждани
Коментари