-
La vie est là → превод на испански
4 преводаанглийски+Още 3, испански, италиански, португалски
✕
La vida está ahí
La hora de irse finalmente ha llegado
Y las nieblas en tu ser han ya terminaron
de crearte confusión
Ya nada es como lo imaginabas
Todo esto no fue más que un reflejo
Mira en los ojos de tu vida
La vida sabe quien eres
Y si impunemente tú la olvidas
Ella te sabrá guiar
Es la verdad
Volverá hasta tí
La vida está ahí
La hora de escoger ya no está más a tu puerta
Y bien querrás contradecirte
Tú corazón lo habló
Ser o no ser, ya no es la pregunta
Pero sí una inmensa afirmación
Mira en los ojos de tu vida
La vida sabe quien eres
Es la verdad
Y si impunemente tú la olvidas
Ella te sabrá guiar
Ella sabe
Volverá hasta tí
La vida está ahí
Y todo ese mal
Que tu sancionas
Hazlo en oraciones
Mira en los ojos de tu vida
La vida sabe quien eres
Y si impunemente tú la olvidas
Ella te sabrá guiar
Volverá hasta tí
tí..
La vida está ahí
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
musica115 | 9 години 8 месеца |
Публикувано от IslandYacira в(ъв)/на 2014-07-14
Добавено в отговор на заявка, направена от musica115
✕
Lara Fabian: 3-те най-преглеждани
1. | Je t'aime |
2. | Je suis malade |
3. | Quédate |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Yacira
Роля: Старши потребител
Приноси: 45 превода, 5 текста, 246 получени благодарности, 26 изпълнени заявки за превод на общо 24 потребители, 3 изпълнени заявки за транскрипция, 2 идиома, 1 обяснение към идиом, 32 коментара
Езици: роден: испански, говори свободно английски, на начално равнище: френски